ويكيبيديا

    "علينا التحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • konuşmamız gerek
        
    • konuşmamız lazım
        
    • konuşmalıyız
        
    • konuşmamız gerekiyor
        
    • konuşmak zorunda
        
    • konuşmamız gereken
        
    • konuşmak zorundayız
        
    • konuşmamız gerektiğini
        
    • konuşmamız gerekecek
        
    • konuşalım
        
    Kızım nişanlandı... onu kutluyorduk. Böldüğümüz için üzgünüm bayım, ama eşinizle konuşmamız gerek. Open Subtitles أنا آسف على ذلك يا سيدي ولكن علينا التحدث مع زوجتك.
    Şuraya gidebilir misiniz? Bizim konuşmamız gerek. Eğer gidebilirseniz... Open Subtitles هل بإمكانكم يافتيان الذهاب الى هناك للحظة علينا التحدث للحظة إن استطعت فقط
    Nefret ve şiddeti önlemek istiyorsanız mümkün olduğu kadar çok sayıda insanla mümkün olduğu kadar uzun süre konuşmamız lazım, ayrıca şeffaf bir tutum sergileyerek. TED إذا أردنا منع الكراهية والعنف، علينا التحدث مع أكبر قدر ممكن من الناس لأطول مدة ممكنة منفتحين على الناس بقدر الإمكان.
    Bence seninle erkek erkeğe konuşmamız lazım. Open Subtitles أظن أن انا و انت علينا التحدث كشاب لآخر.
    Ayrıca yapım personeliyle konuşmalıyız çünkü yeni mankenlere ihtiyacımız olacak. Open Subtitles سأذهب للتحدث إلى أليكسيس و علينا التحدث إلى موظفي الإنتاج
    - Holly Weaver, konuşmamız gerekiyor. Power, 2. Sezon, 5. Open Subtitles هولى ويفر, . علينا التحدث ترجمة وتعديل ورفع أحـــــــــمـــــــد الـــــــــبـــــــــــنـــــــــــــا
    Özür dilerim ama on saattir taş gibisin ve konuşmamız gerek. Open Subtitles آسفه، لكنكتماديتلعشرساعات، و علينا التحدث
    Biliyorum. Ama konuşmamız gerek. Yoksa birileri vuruluyor ya da tutuklanıyor. Open Subtitles أعلم، لكن علينا التحدث وإلا سيموت الناس أو يُعتقلوا
    Dorrit, konuşmamız gerek. Bana hamsterı... Open Subtitles دوريت ، علينا التحدث لم تخبريني عن الامر
    Tüm bunları bir süreliğine unutmak... Dylan, konuşmamız gerek. Open Subtitles وتنسين كل شئ لبضعة ساعات ديلن علينا التحدث
    Bir şey görmüşler mi diye, sabah komşularla konuşmamız gerek. Open Subtitles علينا التحدث مع .الجيران في الصباح .نرى إن كانو يعلمون شيء
    Tamam ama geçen geceki çekmece olayıyla ilgili konuşmamız gerek. Open Subtitles موافق، ولكن علينا التحدث في وقت ما، عن موقف الخزانة من تلك الليلة.
    Uzun zaman geçtiğinin farkındayım, ...ama annem hakkında konuşmamız lazım. Open Subtitles أعلم أنه مر وقت طويل, لكن... علينا التحدث بشأن أمي
    Seninle konuşmamız lazım. Bu oyun Pete hakkında. Open Subtitles يجبُ علينا التحدث, إنَّ هذه المسرحيَّةُ برمتها تدورُ حول بيت
    konuşmamız lazım. Burada ne aradığını öğrenmek istiyorum. Open Subtitles مرحبا ، علينا التحدث أريد أن أعرف ماذا تفعلين هنا ؟
    Eğer daha bilimsel olarak konuşmak gerekmiyorsa ya da daha bilimsel konuşmamıza gerek yoksa o halde biz ne hakkında konuşmalıyız? TED إذاً إن لم يكن علينا التحدث عن العلم أكثر، أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر، فعن ماذا يجب أن نتحدث؟
    Hakkınız var Madam Guérin. Sizi anlayamıyor olabilir ama onunla mümkün olduğunca konuşmalıyız. Open Subtitles سيدة غيران، إنه لا يستطيع أن يفهمك لكن علينا التحدث إليه كلما استطعنا ذلك
    Profesor, ...bence dönem sonu sınavım hakkında konuşmalıyız. Open Subtitles بروفسور, أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام
    Ne olduğunu anlamak istiyoruz ama bunu yapmak için sizinle konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles نريد أن نفهم ماذا حدث ولكن لكي نقوم بهذا علينا التحدث معكِ
    Hayır konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles ليس من الضروري علينا التحدث أنت تستطيع القراءة..
    Ama bunun daha öncesinde konuşmamız gereken bir şey olduğunu düşünmüyor musun? Open Subtitles لكنني لم أفكر في مثل هذا الشيء كان علينا التحدث أولا؟
    Bunlar konuşması zor şeyler, biliyorum ama konuşmak zorundayız, tamam mı? Open Subtitles أعلم أن هذه أمور يصعب مناقشتها لكن علينا التحدث بشأنها، اتفقنا؟
    Özel olarak konuşmamız gerektiğini düşündüm. Open Subtitles شكراً لمرورك أعتقدت أن علينا التحدث معا على انفراد
    Bu durum şirketi etkilemeye başlarsa, ...konuşmamız gerekecek. Open Subtitles إذا بدات الدعوى بالتَأثير على الشركة سيكون علينا التحدث
    Her sene misyon gezisine çıkıyoruz, bu konuyu bir konuşalım. Open Subtitles حسناً, نحن نقوم برحلة تبشيرية كل سنة. علينا التحدث معاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد