Sana ne zaman geride durup risk almamayı öğrettim ben? | Open Subtitles | منذ متى علّمتك الوقوف في الأرجاء وإتخاد قرارات آمنة ؟ |
Bildiğin her şeyi ben öğrettim sana. Hazır olduğun zaman sen işin başına geçersin. | Open Subtitles | لقد علّمتك كلّ شيء تعرفينه عندما تكوني مستعدّة، يمكنك أن تأخذي مركز الصدارة |
Bir centilmenin kız arkadaşını asla sepetlememesi gerektiğini sana öğrettiğimi düşünmüştüm. | Open Subtitles | ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده |
Burda sana gardını asla düşürmemeni öğrettiğimi sanıyordum. | Open Subtitles | حسبت أني علّمتك ألاّ تغفلي عن الدفاع أبدا |
Bir dakika önce öğrettiğim şeyi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | تذكّر هذا الشيء الذي علّمتك إياه قبل دقيقة؟ |
Öteki hayvanlara karşı kendini savunabilirsin, fakat sana insanlara güvenmeyi öğretmiştim | Open Subtitles | يمكنك ان تدافع عن نفسك ضد الحيوانات الأخرى ولكنى علّمتك ان تثق فى البشر والناس |
Bu kadar iyi Armagnac kullanmanı sana öğretmemiştim. | Open Subtitles | أنا ما علّمتك أن تستعمل مثل هذا الأرمجنك* الجيد. |
Sana dövüşmeyi ve uçmayı öğrettim. Daha ne olabilir ki? | Open Subtitles | علّمتك المحاربة والطيران ماذاهناك أكثر من ذلك؟ |
Sana dövüşmeyi ve uçmayı öğrettim. Daha ne olabilir? | Open Subtitles | علّمتك المحاربة والطيران ماذاهناك أكثر من ذلك؟ |
Ben sana sadece birini koruman gerektiğinde nasıl öldüreceğini öğrettim. | Open Subtitles | لقد علّمتك كيفَ تقتل فقط من أجل .أن تحمي شخصاً ما |
Az önce sana bilmediğin bir şey mi öğrettim? | Open Subtitles | هل علّمتك للتو شيء لم تكوني تعلميه بالفعل ؟ |
İnsanları kontrol edebilmek için kalplerindeki karanlığı kullanman gerektiğini sana ben öğrettim, Obito. | Open Subtitles | لقد علّمتك كيف تستغلّ الظلام الكامن بقلوب الناس كي تتلاعب بهم، أليس كذلك يا أوبيتو؟ |
İnternet geçmişini nasıl sileceğini öğrettim sana. | Open Subtitles | علّمتك كيف تحذف تاريخك التصفحيّ أليس كذلك؟ |
Aynı fikirde olmayabiliriz ama böyle öğrettiğimi düşünüyorum sana. | Open Subtitles | قد لا توافقني الرأي لكنني أظن أنني قد علّمتك ذلك. |
Hatırla sana öğrettiğimi, "Siz başkalarının suçlarını bağışlamazsanız... | Open Subtitles | تذكّر ما علّمتك إغفر للرجال ذنوبهم |
Sana ne öğrettiğimi hatırla.. | Open Subtitles | تذكّر ما علّمتك |
Size öğrettiğim dikişleri alt katman için uygulayın. | Open Subtitles | إستخدمي الغرزة التي علّمتك إياها في الطبقة السفلية |
Sana o hücrede öğrettiğim her şeyi unuttun mu? | Open Subtitles | أنسيت كلّ شيء علّمتك إيّاه في تلك الزنزانة؟ |
Biri sana saldırırsa aynı öğrettiğim gibi biber gazını kullan, torpidoda. | Open Subtitles | إن حاول احد العبث معك استخدم رذاذ الفلفل تماماً كما علّمتك إنه في علبة القفازات |
İnsanın üzerine zıplamamanı öğretmiştim hatırladın mı? | Open Subtitles | تذكّر كيف علّمتك تقفز فوق الناس؟ انسى ذلك. تعال! |
Sana böyle öğretmemiştim. | Open Subtitles | -هذا ليس ما علّمتك إيّاه . |
Sen gidip dolaba gir ve sürgüyü Sana gösterdiğim gibi çek. | Open Subtitles | اختبئ داخل الخزانة وأغلق المزلاج كما علّمتك. |