"علّمتك" - Translation from Arabic to Turkish

    • öğrettim
        
    • öğrettiğimi
        
    • öğrettiğim
        
    • öğretmiştim
        
    • öğretmemiştim
        
    • Sana gösterdiğim
        
    Sana ne zaman geride durup risk almamayı öğrettim ben? Open Subtitles منذ متى علّمتك الوقوف في الأرجاء وإتخاد قرارات آمنة ؟
    Bildiğin her şeyi ben öğrettim sana. Hazır olduğun zaman sen işin başına geçersin. Open Subtitles لقد علّمتك كلّ شيء تعرفينه عندما تكوني مستعدّة، يمكنك أن تأخذي مركز الصدارة
    Bir centilmenin kız arkadaşını asla sepetlememesi gerektiğini sana öğrettiğimi düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت أنّي علّمتك بأنّ السيّد المحترم لا يتخلّف أبداً عن موعده
    Burda sana gardını asla düşürmemeni öğrettiğimi sanıyordum. Open Subtitles حسبت أني علّمتك ألاّ تغفلي عن الدفاع أبدا
    Bir dakika önce öğrettiğim şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكّر هذا الشيء الذي علّمتك إياه قبل دقيقة؟
    Öteki hayvanlara karşı kendini savunabilirsin, fakat sana insanlara güvenmeyi öğretmiştim Open Subtitles يمكنك ان تدافع عن نفسك ضد الحيوانات الأخرى ولكنى علّمتك ان تثق فى البشر والناس
    Bu kadar iyi Armagnac kullanmanı sana öğretmemiştim. Open Subtitles أنا ما علّمتك أن تستعمل مثل هذا الأرمجنك* الجيد.
    Sana dövüşmeyi ve uçmayı öğrettim. Daha ne olabilir ki? Open Subtitles علّمتك المحاربة والطيران ماذاهناك أكثر من ذلك؟
    Sana dövüşmeyi ve uçmayı öğrettim. Daha ne olabilir? Open Subtitles علّمتك المحاربة والطيران ماذاهناك أكثر من ذلك؟
    Ben sana sadece birini koruman gerektiğinde nasıl öldüreceğini öğrettim. Open Subtitles لقد علّمتك كيفَ تقتل فقط من أجل .أن تحمي شخصاً ما
    Az önce sana bilmediğin bir şey mi öğrettim? Open Subtitles هل علّمتك للتو شيء لم تكوني تعلميه بالفعل ؟
    İnsanları kontrol edebilmek için kalplerindeki karanlığı kullanman gerektiğini sana ben öğrettim, Obito. Open Subtitles لقد علّمتك كيف تستغلّ الظلام الكامن بقلوب الناس كي تتلاعب بهم، أليس كذلك يا أوبيتو؟
    İnternet geçmişini nasıl sileceğini öğrettim sana. Open Subtitles علّمتك كيف تحذف تاريخك التصفحيّ أليس كذلك؟
    Aynı fikirde olmayabiliriz ama böyle öğrettiğimi düşünüyorum sana. Open Subtitles قد لا توافقني الرأي لكنني أظن أنني قد علّمتك ذلك.
    Hatırla sana öğrettiğimi, "Siz başkalarının suçlarını bağışlamazsanız... Open Subtitles تذكّر ما علّمتك إغفر للرجال ذنوبهم
    Sana ne öğrettiğimi hatırla.. Open Subtitles تذكّر ما علّمتك
    Size öğrettiğim dikişleri alt katman için uygulayın. Open Subtitles إستخدمي الغرزة التي علّمتك إياها في الطبقة السفلية
    Sana o hücrede öğrettiğim her şeyi unuttun mu? Open Subtitles أنسيت كلّ شيء علّمتك إيّاه في تلك الزنزانة؟
    Biri sana saldırırsa aynı öğrettiğim gibi biber gazını kullan, torpidoda. Open Subtitles إن حاول احد العبث معك استخدم رذاذ الفلفل تماماً كما علّمتك إنه في علبة القفازات
    İnsanın üzerine zıplamamanı öğretmiştim hatırladın mı? Open Subtitles تذكّر كيف علّمتك تقفز فوق الناس؟ انسى ذلك. تعال!
    Sana böyle öğretmemiştim. Open Subtitles -هذا ليس ما علّمتك إيّاه .
    Sen gidip dolaba gir ve sürgüyü Sana gösterdiğim gibi çek. Open Subtitles اختبئ داخل الخزانة وأغلق المزلاج كما علّمتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more