ويكيبيديا

    "عندما أكون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğum zaman
        
    • olunca
        
    • olduğum zamanlar
        
    • birlikteyken
        
    • olmak
        
    • olduğunda
        
    • iken
        
    • olduğum zamanlarda
        
    • Ne zaman
        
    • oluyor
        
    • kendimi
        
    • olduğumu
        
    • geldiğimde
        
    • gittiğimde
        
    Ama sonra onunla olduğum zaman ne bileyim yanında duramıyorum. Open Subtitles لكن .. لكن عندما أكون معها أنا فقط لا افهمها
    Gerçekten tam o anda olduğunuz zaman, ben o anda olduğum zaman, ifade kanalları açık oluyor. TED عندما تكون تماما في اللحظة ، عندما أكون تماما في اللحظة ، سفينة التعبير تفتح
    Ayrıca gergin olunca çenemi tutamam, bende de epey çene var hani. Open Subtitles أنا آسف أيضاً، أتكلم بحدة عندما أكون مرتبكة و لدي فمٌ بذيء
    Ama çok üzgün olduğum zamanlar modumu yükseltecek bir sırrım var. Open Subtitles لكنني أملك خدعة، عندما أكون حزينة جدا أستعملها لترفع من معنوياتي.
    Seninle birlikteyken her şey daha normal ve daha parlak. Open Subtitles كل شيء عادي يبدو أكبر وأكثر إشراقاً عندما أكون برفقتك
    Bir lezbiyen düşü ve o dahil olmak istiyor. Open Subtitles عندما أكون فى أحد أحلامى الغريبه ويحدق هو بى كما لو كان يجب أن أحتويه
    Bazen yalnızken, saat geç olduğunda ve sessizlik çöktüğünde ağlamak istiyorum. Open Subtitles أحيانا عندما أكون وحيده والوقت متأخر، والجو هادئ أريد البكاء فقط
    Hazır olduğum zaman çıkacağım. Asla gün ışığında olmaz. Open Subtitles سأخرج عندما أكون مستعدة و ليس أبدا فى ضوء الشمس
    Daha önce sunmuşlardı. Hazır olduğum zaman onları görürüm. Open Subtitles لقد فعل من قبل، سأراهما عندما أكون متأهبًا
    Gün boyu burada olduğum zaman, burada yokmuşum gibi davranacaksın. Open Subtitles عندما أكون هنا طوال النهار عليك أن تدعي بأنني لست هنا
    Sinirli olduğum zaman çok soru sorarım. Open Subtitles وأسأل الكثير من الأسئلة عندما أكون متوترا
    Ve orada olduğum zaman ben buna inanıyorum. Open Subtitles عندما أكون هناك، أصدق ما يجري هناك أيعقل ألا يكون الأمر حقيقياً؟
    - Boş bir terminal olunca hayır. Open Subtitles حَسناً لَيسَ عندما أكون هناك محطة نهائية شاغرة
    Birisi ile birlikte olunca, işlerim geriye kalır. Open Subtitles عندما أكون مع أحد ما, فأنا أنوى ألا أتلهى هذا كل الأمر
    olduğum zamanlar ise kalabalık gelip gidiyor. Open Subtitles لكن عندما أكون في المنزل فهناك دوماً حشد كبير من الناس يدخلون و يخرجون
    Burada Tanrı ile birlikteyken kılıcımla olduğumdan çok daha mutlu hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالراحلة عندما أكون مع الإله أكثر مما أكون مع سيفي
    Aptalca davrandığımda ve bunu bilmediğimde. Aptallığımdan haberdar olmak isterim. Open Subtitles أكره عندما أكون بلهاء ولا أعرف أحب أن أكون مدركة لبلاهتي
    Ed'i ihtiyacım olduğunda ararım. O aradığım tek kişi değil. Open Subtitles أستدعي "إد" عندما أكون بحاجته، هو ليس الوحيد الذي إستدعيته
    Santana'yla iken kendimi cennette gibi hissediyorum, ve melek kanatları bana onu hatırlatıyor. Open Subtitles عندما أكون بجوار سانتانا أشعر و كأنني في الجنة أجنحة الملائكة تذكرني بها
    Üzgün olduğum zamanlarda, güzel ve samimi bir şey okurum: Open Subtitles أتعرفين؟ عندما أكون حزينة أقرأ شيء جميل وحقيقي ، القصائد
    Baksana, Ne zaman keyfim kaçsa Antrem'in bu akşamki surat ifadesini düşüneceğim. Open Subtitles عندما أكون مكتئب سوف أقوم بتصوير وجه أنتريم كما لو كان الليلة
    Bisikletimin üstündeyken, İsrail'in derin güzellikleriyle bağlantı kurduğumu ve ülkemin geçmişiyle ve kutsal kitapla bir olduğumu hissediyorum. TED عندما أكون على دراجتي الهوائية اشعر انني متصل بجمال إسرائيل الآخاذ واشعر اني متحد مع تاريخ هذا البلد ومع الكتاب المقدس
    Umarım senin yaşına geldiğimde insanlara karşı daha nazik olurum! Open Subtitles أتمنى أن أكون ألطف مع الناس عندما أكون في عمرك
    Oraya gittiğimde, daha da gergin olacağım. Open Subtitles عندما أكون هناك، سأكون متوتراً بشكل كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد