Will'e ona benzeyen başkaları var mı diye sorduğumda söylemişti. | Open Subtitles | أخبرنى "ويل" عندما سألته ان كان هناك مزيداً من أمثاله. |
"Neden ben?" diye sorduğumda söylediği, profile uygun olduğumdu. | Open Subtitles | عندما سألته لماذا أنا، كلّ ما أخبرني به بأنني ملائمة لذلك. |
Bu konu hakkında soru sorduğumda o kadar agresifleşiyordu ki konuyu kapatmak zorunda kalıyordum. | Open Subtitles | عندما سألته عن المسألة اصبح عنيفا لدرجة اننى تركت الموضوع. |
Russek hakkında soru sorduğumda da aynı tavrı takındı. | Open Subtitles | عندما سألته عن روسيك, كان يتكلم بنفس الطريقة. |
Nerede diye sorduğun zaman nasıl sessizleşti gördün mü? | Open Subtitles | هل لاحظت كيف كان هادئاً عندما سألته عن المكان؟ |
Çatıdayken silahın var mıydı diye sorduğum andaki dudak bükülmesini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيته إنكماش شفاه عندما سألته عن حيازته مُسدس عندم كان على السقيفة؟ |
Öğretmen, ona aklında ne olduğunu sorunca ona her şeyi anlattı. | Open Subtitles | و عندما سألته عما يدور في عقله أخبرها كل شيء |
"Benimle evlenmek istemediğinden emin misin?" diye sorduğumda "Evet." dedi. | Open Subtitles | "عندما سألته: "هل أنت متأكد بأنك لا تريد الزواج بي؟ "قال: "نعم |
Ona "Neden?" diye sorduğumda senin gecenin bir yarısında onu uyandırıp Marksville'e bir mektup taşımanı istediğini söyledi. | Open Subtitles | عندما سألته. "لماذا؟"... قال جئت عبر .. - |
Neden diye sorduğumda "Baba, filmlerdeki yıldızların hepsi sahte. | Open Subtitles | عندما سألته لماذا... قال: "بابا، كل هذه النجوم الفيلم هي وهمية". |
Bize yakın zamanda yurtdışına çıkmadığını söyledi, ...ama ona arabalar hakkında soru sorduğumda, ...güneşten yanmış yerlerin izini açıkça gördüm. | Open Subtitles | لقد أخبرنا من أنه لم يذهب للخارج مؤخراً لكن عندما سألته عن السيارات استطعت رؤية خط اسمراره بوضوح |
Ona soru sorduğumda bir an durakladı bu yüzden ilişkisi olduğunu tahmin ettim. | Open Subtitles | أنه فقط ، عندما سألته ...توقف و لذا أعتقدت |
Cyntechnics hakkında soru sorduğumda, bana yalan söyledi. | Open Subtitles | عندما سألته بشأن (سينتيكنس)، كان يكذب |
Ona sorduğun zaman, ...yaptığı şeyi kabul etmeyecek. | Open Subtitles | و عندما سألته عن ذلك لم يعترف بما فعله |
Çatıdayken silahın var mıydı diye sorduğum andaki dudak bükülmesini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيته إنكماش شفاه عندما سألته عن حيازته مُسدس عندم كان على السقيفة؟ |
-Ne olduğunu sorunca ben yapmadım, dedi. | Open Subtitles | عندما سألته عن ذلك قال إنّه لم يكسره |
Ona Belalı Duzine'nin kim olduğunu sorunca kim değil ne dedi. | Open Subtitles | عندما سألته من هم "الدزينة القذرة"، قال ، "ليس من ، و إنما ماذا" |