Benim için her şeyin başlangıcı, 19 yaşındayken Güneydoğu Asya'yı sırt çantasıyla gezmeye gitmemdi. | TED | بدأ كل هذا عندما كنت في سن 19 عندما ذهبت أحمل حقيبة ظهر عبر شمال أسيا. |
8 yaşındayken, babamla evlenmeyi istiyordum. | Open Subtitles | عندما كنت في سن الثامنة أردت أن أتزوج أبي |
Annem bir keresinde bana dedi ki ben üç yaşındayken, lazımlığım kapalıyken, onu kaldırmaktansa, altıma sıçmışım. | Open Subtitles | قالت لي امي مرة عندما كنت في سن الثالثه ان غطاء كرسي الحمام مغلق وعوضاً عن رفعه, تغوطت على نفسي |
Seni 10 yaşındayken terk edip Avustralya'ya giden babanı. | Open Subtitles | الذي أخذك إلى إستراليا عندما كنت في سن العاشرة |
Karayipler'e 14 yaşındayken gitmiştim ve bir daha asla gitmem. | Open Subtitles | ذهبيت الى جزر الكاريبي عندما كنت في سن 14 سته ولن اذهب ابداً |
Bu sözü 14 yaşındayken bulmuştum. | Open Subtitles | لقد اخترعت هذا التعبير عندما كنت في سن 14 |
14 yaşındayken, buraya hep izinsiz girerdim. Ayaklarım ıslandı. | Open Subtitles | كنت أستعمله للراحة هنا عندما كنت في سن الـ14 إن رجلي متنقعة |
Sen 11 yaşındayken, dokuz ay boyunca parmak uçlarında yürüdün. | Open Subtitles | عندما كنت في سن 11 عاما قمت بالمشي على رؤوس أصابعك لأحد عشر شهرا |
- Olur böyle şeyler. Aynen öyle. Benim babam da ben 12 yaşındayken ayrılmıştı. | Open Subtitles | ـ تحصل هكذا امور ـ أجل، والدي أنفصل عندما كنت في سن 12 |
Dokuz yaşındayken bir futbol topuyla takas etmiştim. | Open Subtitles | قمت بمبادلتها بكرة قدم عندما كنت في سن التاسعة و أبي كان غاضباً |
Ben iki yaşındayken falan terk etmişti. | Open Subtitles | اسمعوا، لم أكن أعرفه، لقد رحل عندما كنت في سن الثانية. |
14 yaşındayken evi terkettiğini bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أكن أعلَم أنّك غادرت المنزل عندما كنت في سن الرابعة عشر. |
Dokuz yaşındayken, dünyam paramparça oldu. | Open Subtitles | عندما كنت في سن التاسعة، عالمي كان محطّمًا. |
Babam, 11 yaşındayken beni arkadaşlarına satmaya başladı. | Open Subtitles | ولكننا نحاول الا نحمله معنا كان أبي بيعيني لأصدقائه عندما كنت في سن الحادية عشر |
Beş yaşındayken kaza geçirip bir dakikalığına öldüm. | Open Subtitles | تعرضت لحادث عندما كنت في سن الـ5 و مت لحوالي دقيقة |
16. yy Verona'sının günümüz Kuzey Amerika'sının tersi olduğunu anlıyorum. Bu oyunu ilk okuduğumda, 14 yaşındayken Juliet'in acı çekmesini anlıyordum. | TED | إني أدرك أن فيرونا في القرن الـ16 على خلاف أمريكا الشمالية الحديثة، ولكن عندما قرأت لأول مرة هذه المسرحية، عندما كنت في سن الـ 14 أيضاً، معاناة جولييت كانت منطقية بالنسبة لي. |
Bu ben, üç yaşındayken. | Open Subtitles | وهذا أنا عندما كنت في سن الثالثة |
Barbaranın "Davranış Modifikasyonu" denen bu kitabı vardı ben 7 yaşındayken. | Open Subtitles | باربرة كان عندها كتاب يسمى "تعديل السلوك" عندما كنت في سن السابعة. |
Ben yedi yaşındayken öldü. | Open Subtitles | .لقد ماتت عندما كنت في سن السابعة |
Criminal Minds'da daha önce... 9 yaşındayken babamı kaybettim. | Open Subtitles | سابقا في "Criminal Minds" لقد فقدت والدي عندما كنت في سن التاسعة |