Eminim Sissy ve Cort çoktan kulübelerine dönmüştür, yatağına dön ve merak etme. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن سيسى وكورت عادوا إلى الكبينة الآن عودى للنوم ولا تقلقى |
Ofise dön. Ben dönene kadar veya benden haber alana kadar bekle. | Open Subtitles | عودى الى المكتب وانتظرينى حتى آتى اليك او اتصل بك |
Yatağına dön. Sabah 8.30'da burada olacağım. | Open Subtitles | عودى الى فراشك, وسأمر عليك فى الصباح حوالى 8: |
Eve git, eldivenleri al ve benim yerime geri gel. | Open Subtitles | الآن عودى لمنزلك,واحضرى القفازات وتعالى الى منزلى |
Otele git, daha sonra konuşuruz. | Open Subtitles | أنظرى , عودى الى فندقكِ وسنتحدث فيما بعد |
Sadece sinirli ve tedirginim. Düzelirim. - Yatağa dön. | Open Subtitles | لا بأس , أنا أشعر ببعض الأرق عودى أنتى للفراش |
Kendi topraklarına geri dön, ...ve söz verdiğin tapınağı inşa et. | Open Subtitles | عودى إذن إلى أرضك و احفظى العهد الذى عاهدتنى به |
Pekala, kalsın. Şimdi lütfen yatağına dön. | Open Subtitles | حسناً, سيبقى الآن, من أجل صحتك, عودى إلى فراشك |
Lütfen, okula dön ve bulmaya çalış. | Open Subtitles | من فضلك, عودى إلى المدرسة حاولى معرفة السبب |
New Hampshire'ya dön. Ben seni annenlerden ararım. | Open Subtitles | عودى الى نيوهامشير و سأتصل بك فى منزل والديك |
Yatağa dön. Sana yatakta kahvaltı hazırlıyoruz. | Open Subtitles | عودى إلى الفراش يا أمى فنحن نعد لكى إفطاراً فى الفراش |
Odana dön ve üzerini giyin! Lizzy'ye bir şey sormam gerek! | Open Subtitles | ـ عودى الى حجرتك وأرتدى ثوبك ـ على أن أسأل ليزى عن شىء |
Evine git. Kendine emirler verebileceğin tatlı küçük bir oğlan bul. | Open Subtitles | عودى لموطنك لكى تجدى شاب يمكن ان تتحكمى فيه. |
Bas git evine de annenden yemek yapmasını iste. | Open Subtitles | عودى إلى المنزل واطلبى من أمكِ أن تُعدّ لك العشاء. |
Öyle yap bakalım. Arabana bin, eve git. | Open Subtitles | قوميبذلك، أستقلى سيّارتكِ ، و عودى إلى البيت. |
- Bekle. Geri gel. - Kim bu kız? | Open Subtitles | ـ مهلاً ، عودى إلى هنا ـ من هذه الفتاة ؟ |
gel hayatım. Geri gel! Kapının altına gir. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى، عودى للخلف ابقِ خلف الباب |
Biraz daha zaman geçtikten sonra tekrar gel. | Open Subtitles | ما عساك تكونى فعلتى فى ثلاثة أيام عودى عندما يكون مر وقت أكثر |
Size bir kez daha yalvarıyorum Prenses, eve dönün. Affedilmeyi dileyin. | Open Subtitles | أتوسل إليكِ مرة أخرى أيتها الأميرة عودى للوطن ، وإطلبى المغفرة |
Geri çekil. Alev-atıcı. | Open Subtitles | عودى قاذف اللهب... |