Eşcinsel ve transeksüel olarak biz genellikle kurumlardan ve geleneklerden dışlanırız. | TED | كشاذة وأخر متحول جنسياً، غالباً ما يتم استبعادنا من المؤسسات والتقاليد. |
genellikle dayak yiyenlerin anlamaya çalışırım, ve o yüzden hiç vurmam. | Open Subtitles | غالباً ما أشعر بأنني أحب ضرب الناس, ولكني لا أفعل أبداً. |
O zaman kan kaybından ölmüştür. Kadınlar genelde ikisinden birisini dener. | Open Subtitles | قد نزفت حتى الموت إذاً، غالباً ما تقوم النساء بأحد الأمرين |
Eğer şirketin hisseleri yükselirse genelde hisse sahipleri direkt finansal olarak faydalanıyor. | Open Subtitles | لو يرتفع ثمن الأسهم، غالباً ما يعود على صاحب الخيار بفوائد ماليّة. |
Gözler çoğu zaman problemlidir çünkü genellikle açık kalmak isterler. | Open Subtitles | غالباً ما تمثّل الأعين مشكلة ضئيلة إذ تكون مفتوحة عادةً |
Öyküleri, ürpertici bir makullük sunmak için bilimsel öğeleri sıklıkla kullanırdı. | TED | غالباً ما تستخدم قصصه العناصر العلمية ليضفى نوعاً من الاستحسان الغريب. |
Popüler medyada dövme, çoğunlukla ya tehlike ve sapkınlık işareti ya da modaya uygun gençlik hevesi olarak gösterilir. | TED | غالباً ما يتم طرح فكرة الوشوم في الإعلام على أنها إما علامة المنحرفين الخطرين أو من بدع الشباب العصرية |
Bizimki deneysel bilginin önemini genellikle düşüren öznel bir meslek. | Open Subtitles | مهنتنا هي مهنة شخصية غالباً ما تهمّش أهمية البيانات التجريبية |
Fiziksel yara izleri genellikle derin duygusal izleri de gösterir. | Open Subtitles | الجروح الجسدية غالباً ما تُشير إلى جروح عاطفية عميقة أيضاً |
Mühendislik içinde genellikle yok olan bu neşe ve rezillik ifadesi, bu benim için performans gerginliğim olmadan donanım hakkında bilgi edinmenin bir yoluydu. | TED | وهو المرح والبساطة والذي غالباً ما نفتقده في الهندسة وهذا كان منهجي للتعلم عن الروبوتات دون أن يقف التوتر في طريقي |
Ama ne zaman yeni bir teknoloji çıksa, genellikle geniş pazarlara ulaşmasi üç ana sürümde olur. | TED | عندما تكون لديك تكنولوجيا جديدة غالباً ما تنتج في ثلاث مراحل رئيسية لنشرها في السوق الشاملة. |
Her zaman tsunami değil, genellikle sosyal durumlarda. | TED | أنها ليست دائماً كارثة تسونامي، غالباً ما تكون قضية إجتماعيه. |
genelde kızıl kimono giyer ve yüzünde çapraz yara bulunur. | Open Subtitles | غالباً ما يرتدي الأحمر و هناك علامة على خدّه الأيسر |
Hindistan'da biyogazı hayvan gübresi kullanarak üretiriz, buna Hindistan'da genelde inek gübresi denir. | TED | في الهند، يتم إنتاج الغاز من روث الحيوانات غالباً ما نسميه في الهند روث الأبقار. |
Akademisyenler genelde gerçek dünyadan kopuk olmakla suçlanırlar. | TED | الآن، غالباً ما يُتهم الأكاديميين بأنهم منفصلين عن العالم الحقيقي |
İnsanlar genelde zekâ ile bilinçliliği karıştırıyorlar, özellikle de Silikon Vadisi gibi yerlerde, fakat bu anlaşılır bir şey, çünkü insanda ikisi bir arada işler. | TED | الناس غالباً ما يخلطون الذكاء والوعي، خاصةً في أماكن مثل سيليكون فالي، وهو أمر مفهوم، لأنها في البشر، تعمل سويةً. |
Ama bu gerçekler çoğu zaman kalabalık bir tezgâhtar ağzında gizli. | TED | لكن هذه الحقائق غالباً ما يطغى عليها ضجيج الدعايات المنمّقة. |
Ama biz bu yetenekleri sıklıkla başkalarını yönlendirmek için kullanırız. | Open Subtitles | و لكننا غالباً ما نستخدم هذه المهارة في التلاعب بالآخرين |
Ve bu şekilde söylendiğinde, çoğunlukla soyuttur. | TED | و عندما تقال بهذه الطريقه ، غالباً ما تكون مجردة تماماً. |
"İşi bırakıp öğleden sonraları Sık sık yüzmeye gittiği not edilmiş. | Open Subtitles | و لوحظ أنه غالباً ما يترك العمل للذهاب للسباحة بعد الظهر |
Muhtemelen, yan etkisinin sonucu olarak, bir On Bir ve ben... | Open Subtitles | هكذا غالباً ما جعلني في نهاية المطاف أكون مع أحد سكن المنطقة الإحدى عشرية التافهين |
Bunu biliyorum çünkü onu sıkça şapkamı takıp, aynaya bakarken yakalıyorum. | Open Subtitles | أعرفُ لأنني غالباً ما أمسك بها ترتدي قبعتي وتنظر في المرآة |
Ve bir de, üretilen tuzlu su Çoğu kez denize geri pompalanır. | TED | كما أن الأجاج الناتج غالباً ما تتم فقط إعادة ضخه إلى البحر. |