ويكيبيديا

    "غير القانوني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasadışı
        
    • yasa dışı
        
    • yasal değildir
        
    • yasak
        
    • yasaktır
        
    • yasal değil
        
    • yasalara aykırı
        
    • kanunlara aykırı
        
    • olman doğru
        
    • yasadışıdır
        
    yasadışı balık avcılığı bahsettiğim sürdürülebilir su ürünleri işletmeciliğine zarar veriyor. TED يقوض الصيد غير القانوني ذلك التسيير المستدام للمزارع السمكية التي أتحدث عنه.
    yasadışı balık avcılığı tüketicileri ve bir de dürüst balıkçıları dolandırıyor ve bunun durdurulması gerek. TED يخدع الصيد غير القانوني المستهلك ويخدع أيضا الصياد النزيه، وهذا الأمر يجب أن يتوقف.
    Bu şehirde daha iyi olmak yasa dışı mı acaba? Open Subtitles هل من غير القانوني في هذه المدينة أن يتعافى المرء؟
    İlk mücadelemiz Kamboçya'daki savaşın finanse edilmesi... ...için yapılan yasa dışı ağaç kesimini araştırmaktı. TED حملتنا الأولى بالتحقيق في دور قطع الأشجار غير القانوني في تمويل الحرب في كمبوديا.
    Kazadan sonra aracı oynatmak yasal değildir. Open Subtitles أنت! أنه من غير القانوني الهروب مِنْ الحادثِ.
    yasadışı balıkçılık, marketlere dolandırıcılık yoluyla deniz ürünleri sokmanın bir yolu. TED يتسلل السمك غير القانوني إلى أسواقنا عن طريق الغش في المأكولات البحرية.
    İnsanların telefonlarını kaydetmek yasadışı, değil mi? Open Subtitles انه من غير القانوني مراقبة الناس، اليس كذلك؟
    - Sahaya girmek yasadışı mı? - Bende biraz daha var, üzülme. Open Subtitles ـ هل من غير القانوني التواجد على أرض الملعب؟
    İnsanları taciz etmek yasadışı, bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعلمين بأنه من غير القانوني أن تقومي بتتبع الناس؟
    Yarın kaybedeceksiniz çünkü dava düşecek ve o zaman yasadışı dosya indirenleri dava etmek için birine ihtiyacım olacak. Open Subtitles أنتم ستخسرون غداً وسيتم رفضُ القضية وبعدها أنا سأحتاج الى شخصُ لمقاضاة التحميل غير القانوني
    Hayır, fakat lisanssız medikal bir okul işletmek yasadışı. Open Subtitles و لكن من غير القانوني أن تؤسس مدرسة طبية بدون رخصة
    yasa dışı balıkçılığı önlemeye çalışan sahil güvenlik için bunun ne kadar faydalı olacağını bir düşünün. TED الآن، تخيل مدى فائدة ذلك لأفراد حرس السواحل الذين يحاولون تعقب ووقف الصيد غير القانوني.
    Ve plajda açık alkollü içecek kutuları bulundurmak yasa dışı bir durum. Open Subtitles ومن غير القانوني أن يكون لديك قنّينات كحول على الشاطئ
    Artı, burada kendi başına bu şekilde yaşaman da yasa dışı. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه من غير القانوني أن تعيشي لوحدك هنا
    Adam kaçırma, haraç ve yasa dışı inşaat işlerini yürütüyor. Open Subtitles يدير الاختطاف والابتزاز و شركات البناء غير القانوني.
    Sigortadan tazminat alabilmek için canlıları denize atmak yasal değildir. Open Subtitles إن من غير القانوني أن ترمى الأرواح من على السفينة للبحر ... لضمان تعويض شركات التأمين
    Buradaki göllerde balık tutmak yasak sanıyordum. Open Subtitles ظننتُ أنهُ من غير القانوني صيدُ السمك في هذهِ البحيرات
    California yasalarının 54. maddesi gereği bu hayvanı odaya almıyorum demeniz yasaktır. Open Subtitles وكود كاليفورنيا المدني 54.1 يجعل من غير القانوني. حرمان السكن إلى أي شخص يستخدم حيوان لخدمته.
    İnsanların temel inançlarıyla alay etmek yasal değil biliyorsunuz. Open Subtitles تعلمون, إنه من غير القانوني السخرية من معتقدات الآخرين
    Yerel halka çalışması için ödeme yapmanın yasalara aykırı yazıyor. Open Subtitles يقول هنا أنه من غير القانوني الدفع للمحلّين مقابل العمل
    Neden kanunlara aykırı bu tutkunuzdan kurtulmazdınız? Open Subtitles لماذا لم تسحقي هذا الشغف غير القانوني إلى الآن؟
    Ayrıca doktorum olmadan benim tıbbi durumum hakkında bu kadar bilgi sahibi olman doğru değil, lütfen... Open Subtitles ومن غير القانوني أن تعرفي تفاصيل بشأن حالتي الطبية بينما أنتِ لستِ طبيبتي، لذا...
    Birini taciz etmek yasadışıdır biliyor musun bunu? Open Subtitles هل تعليمن بأنه من غير القانوني أن تقومي بملاحقة الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد