ويكيبيديا

    "غير مألوف" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sıra dışı
        
    • olağandışı
        
    • alışılmadık
        
    • tuhaf
        
    • garip bir
        
    • alışılmamış
        
    • yabancı bir
        
    • olağan dışı
        
    • normalin dışında
        
    • pek alışıldık
        
    Dükkânda ya da poligonda Sıra dışı bir şey olmuş muydu? Open Subtitles هل من نشاط غير مألوف في المتجر أو في ميدان الرماية؟
    Sana şunu sormalıyım Sıra dışı bir şey görmedin mi? Open Subtitles لذايجبأن أسألك.. ألمَ تلاحظ شيءٍ غير مألوف أو ما شابة؟
    Bir İngiliz kadınının ata binmek dururken kitap okuması olağandışı olabilir, ama mümkündür. Open Subtitles لابد ان اقولو انه شئ غير مألوف على المرأة الأنجليزية ان تفضل القراءة على ركوب الخيل, ولكن هذا جائز
    Bunun biraz olağandışı olduğunun farkındayız, Bay Applebaum. Open Subtitles نحن نفهم إن هذا يبدوا غير مألوف بالنسبة لك سيد أبلباوم
    1970'li yılların Ankara'sında bu alışılmadık bir durumdu. TED وفي أوائل السبعينيات, في أنقرة, كان هذ وضع غير مألوف.
    Eminim o tuhaf genç ortaya çıkıp sana kur yapmayı deneyecektir. Open Subtitles أفترض أن شاب غير مألوف سوف يظهر الآن ويحاول إغوائك
    İkincisi, Sıra dışı bir şey inşa etmek. TED ثانيا, أبني شيئَ غير مألوف باستخدام الخيزران.
    Kimse Sıra dışı bir şeyler ya da tek takılan bir kadın gördüğünü hatırlamıyor. Open Subtitles لا احد يتذكر اى شىء غير مألوف او اى امرأة وحيدة بأى اهتمام
    Sıra dışı bir kimyamız var. İnsanlara tuhaf geliyor ama benim için değil. Open Subtitles بيننا تجاذبٌ غير مألوف يثير شعوراً غريباً في الناس باستثنائي
    Tek başınaydı, ki bu tür için yalnız olmaları Sıra dışı bir şeydir. Open Subtitles كانت وحيدة حيث إن لم تكن تعلم شيئًا بشأن هذا، لكن الخوذة شيئ غير مألوف لهذا النوع
    Son birkaç haftada olağandışı herhangi bir şey. - Hayır. Open Subtitles أيّ شيء غير مألوف في الأسبوعين الأخيرين؟
    Patlamadan birkaç dakika önce olağandışı birşey farkettin mi? Open Subtitles ألاحظت أيّ شيءٍ غير مألوف في الدقيقة التي سبقت الإنفجار؟
    Hiç son zamanlarda binada olağandışı birisini gördünüz mü? Open Subtitles ألاحظتما أحداً غير مألوف حول المبنى في الآونة الأخيرة؟
    Bu bir kayıp şahıs formu. Kayıt oldukça alışılmadık. Open Subtitles هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما
    Bu bir kayıp şahıs formu. Kayıt oldukça alışılmadık. Open Subtitles هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما
    Tanımadığın insanlarla bu kadar samimi olman tuhaf. Open Subtitles غير مألوف أن تكوني حميمة جدّاً مع أناسٍ لا تعرفيهم
    Buraya ilk geldiğimizde ilgini garip bir şeyler çekti mi? Open Subtitles فكرى , اى شىء غير مألوف عندما جئنا هنا ؟
    Bizimle yaşamaya başladığından beri sıradışı olan bütün olayları ve alışılmamış davranışlarını belgeliyorum. Open Subtitles لقد سجلت كل ما هو حدث غير مألوف وسلوك استثنائي منذ أن حصلنا عليه.
    Antropologlar arasında, kendi dünyanı gerçek manada anlayabilmek için, kendini sana yabancı bir dünyanın içerisine kaptırman gerektiğine dair yaygın bir kanı vardır. Open Subtitles هناك إعتقاد شعبي بين علماء الإنسانيات بأنك يجب أن تغمر نفسك في عالم غير مألوف لكي تفهم عالمك حقاً
    olağan dışı bir durum için onları izlettireceğiz. Open Subtitles سنجعلهم يراقبون أيّ شيء غير مألوف
    Amber, acaba hiç normalin dışında bir şey oldu mu bu seansta? Open Subtitles (آمبر)، نُريد أن نعرف لو كان هناك أيّ شيء غير مألوف حول الموعد.
    Buralarda pek alışıldık değildir, Bay..? Open Subtitles هذا غير مألوف هنا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد