Bunun, bu adanın haritası olduğundan bile emin değiliz, değil mi? | Open Subtitles | نحن غير متأكدين إن كانت تلك خريطة لهذه الجزيرة، أليس كذلك؟ |
Bizi bayıltan şeyin madde olduğundan tam olarak emin değiliz. | Open Subtitles | فحن غير متأكدين من إنها كانت المغروزة التي أسقطتنا أرضاً. |
Neden olmamız gerektiğinden emin değiliz ama olmamamız için bu kadar çok neden var. | TED | يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين. |
Ve deneyimli matematikçiler, daha büyük kareli alanlar için en düşük puanları bulup bulamadıklarından emin değiller. | TED | وبالنسبة للمربعات الأكبر، فإن علماء الرياضيات غير متأكدين ما إذا قد حصلوا على أصغر قيمة ممكنة. |
Eğer en iyisi bu değil ve emin değilseniz o zaman tekrar hazırlayın. | Open Subtitles | إذا لم تكن الأفضل وأنتم غير متأكدين فأعيدوا فعلها |
İçeri zorla girilmemiş. Hâlâ nasıl girdiğinden emin değiliz. | Open Subtitles | لا يوجد دخول عنوة ما زلنا غير متأكدين من كيفية دخوله |
Buraya gelmek üzere yolda olduğunuzun farkındaydık, Kardinal Hazretleri, ancak bağışlayacağınızı umarak söylemek isterim ki özel görevinizin tam olarak ne olduğundan pek emin değiliz. | Open Subtitles | كنا مدركين أنك قادم لهنا ولكن سامحنى،لازلنا غير متأكدين من طبيعه مهمتك |
Herhangi bir şey hatırlayacağından emin değiliz. | Open Subtitles | نحن لا نزال غير متأكدين ما إذا كان سيتذكر شيئا. |
Evet, değiliz, ama şimdiki zamanda olduğumuzdan da emin değiliz. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين من ذلك لا، لسنا متأكدين لكن لا نعلم أيضاً |
Göz ardı etmiyorum ama bunun ne anlama geldiğinden emin değiliz. | Open Subtitles | انا لا أهمله و لكننا غير متأكدين مما يعنيه هذا |
Henüz emin değiliz. Bağışlayın efendim. | Open Subtitles | ما زلنا غير متأكدين من ذلك، سامحني يا ، سيدي. |
Pekala, kardeşim ve ben nasıl ilerleyeceğimiz konusunda emin değiliz. | Open Subtitles | حسنا، أخّي وأنا غير متأكدين كيف سيمضي الامر |
Buna pek emin değiliz ve bunu anlamak için aslında 4 ile 20 yaşları arasındaki çocuklarda zaman geçtikçe beyinlerinin nasıl değiştiğini anlamak üzere bir programımız var. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين حول هذا وأنا في الحقيقة لدي دراسة اين سوف ننظر. لمشاهدة مجموعة من البيانات التي درست الأطفال |
Ama ailelerimizi kimin öldürdüğünden hâlâ emin değiliz. | Open Subtitles | ولكننا ما زلنا غير متأكدين ممن قد قتل عائلاتنا |
Başkanın nereye gittiğinden emin değiliz. | Open Subtitles | نحن غير متأكدين بالضبط إلى أين يتجه الرئيس |
Hâlâ yüzbaşının bildiğinden ve öğrendiği zamandan emin değiliz. | Open Subtitles | لا زالنا غير متأكدين مما يعرفه الكابتن ومتي عرفه |
O olduğundan emin değiller çünkü tasması yokmuş. | Open Subtitles | لكنهم غير متأكدين أنها هى لأنها لا تلبس عقدها |
Dallas'a geri dönmüş olabileceğini düşünüyorlar. emin değiller. | Open Subtitles | هم يعتقدون انه رجع إلى دالس لكنهم غير متأكدين |
Ülkeler itiraf etmek istemiyor ya da sorumluluğunu almak istemiyorlar çünkü emin değiller kendi sistemlerinin nerelere ulaşabildiğinden. | Open Subtitles | الدول ليست سعيدة بإلقاء إعترافات أو إعلان مسئوليتهم عما فعلوه لأنهم غير متأكدين إلي أين قد يقود هذا أنظمتهم |
Eğer bu yolun sizin için doğru olduğuna emin değilseniz derhal bırakabilirsiniz. | Open Subtitles | أن كنتم غير متأكدين تماماً أن هذا الطريق المناسب لكم يمكنك أن تتوقف فوراً |
Neden sabah kalkmıyoruz gece onları kararsız ve silahsız yakaladığında bu sözleri söyle ve göz yaşlarını tut | Open Subtitles | لماذا سوف نستيقظ في الصباح عندما يجدهم الليل دون سلاح و غير متأكدين هؤلاء قالوا كلمه و إحمل دموعك |
...bir aileyi taşımaktan ülkenin yarısını dolaşmaktan bir hayatı geride bırakmaktan yeni bir maceraya atılmaktan emin değildik. | Open Subtitles | كنا غير متأكدين ــــــ غير متأكدين بشأن أنتقال العائلة ــــــ في منتصف طريق البلدة ـــــ |