ويكيبيديا

    "غيمة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bulut
        
    • bulutu
        
    • bulutun
        
    • bulutlar
        
    • bulutuna
        
    • bulutların
        
    • buluttan
        
    • bulutundan
        
    • Cloud
        
    • bulutta
        
    • bulutunu
        
    • bulutunun
        
    Yoğun bir bulut, Jeans kütlesi adı verilen belirli bir sınıra ulaştığında kendi üzerine çöker. TED عند وصول غيمة كثيفة إلى حدّ معين يُدعى تكّتل جينز، تنطوي على بعضها.
    Bu savaşa ülkenin üstündeki kara bulut diyorlar. Open Subtitles انهم يطلقون على هذة الحرب غيمة على الارض
    Denver'ın civarında bizden 16 kilometre uzaklıkta bir mantar bulutu gördüm. Open Subtitles هناك غيمة في الإرتفاعِ الشمالي الغربيِ في مكان ما على دينفير
    Sen yönlendirmediğin sürece, kül bulutu dünya çapında nükleer kışı getirir. Open Subtitles لكن غيمة الرماد ستجلب على العالم شتاء نووي مالم انت تحرفها
    Bir bulutun üzerinde gibisin, ne demek istediğimi anlıyor musun, düşünebildiğin her şeyden daha yumuşak. Open Subtitles هذا مثل كأنك فوق غيمة , تعرفون ما أعني , أي شيء ممكن أن
    Sanki tepende gri bulutlar var ve güneş arkasında kalmış. Open Subtitles تجلسين عندك كما لو أن غيمة رمادية تحوم فوق رأسك، كما لو أن الشمس قد حُجبت
    Bu savaşa ülkenin üstündeki kara bulut diyorlar. Open Subtitles انهم يطلقون على هذة الحرب غيمة على الارض
    Gökyüzünde bulut yok ve 2 saattir gök gürlüyor. Open Subtitles مازال صوت الرعد يظهر منذ ساعاتين و لا توجد أية غيمة السماء
    Çizgi filmlerdeki gibi. Adamın kafasının üstünde bir bulut olur ya, işte öyle. Open Subtitles لا, ولكنها كالرسوم المتحركة عندما تظهر فوق رأس الرجل غيمة
    Ama o bulut canlıydı. Binlerce ufacık uzaylı yaratık gibiydi. Open Subtitles الا اذا كانت غيمة او سحابة حية كانت تقريباً مثل آلاف من الكائنات الفضائية الصغيرة.
    Bu ışıklı duman parçası gökyüzünde bir bulut değil. Open Subtitles انظر، بقعة الضوء الضبابية تلك انها ليست غيمة في السماء
    Beyin bulutu diye birşey için başkasının fikrini almana gerek var mı? Open Subtitles أنت لَمْ تَحْصلْ على رأي آخر حول الشيءِ يدعى غيمة دماغِ؟
    Araba büyük bir duman bulutu içinde duruyor. Open Subtitles السيارة تَستقرُّ في غيمة كبيرة من الدخان
    Şu anki konumumuzdan 13.000 ışık yılı ileride, Ionian adında bir gaz bulutu. Open Subtitles إنها على بُعد ثلاثة عشر ألف سنة ضوئية من موقعنا الحالى إنها غيمة من الغاز تعرف بإسم السُديم الأيُونى
    Havada bir mantar bulutu bile olsa umrumda değil. Bunun için para alıyorsunuz. Open Subtitles لا تهتمّ إن كان هناك غيمة فطر يدفع لك لحراسة البناية
    Ben de daha inandırıcı olması için kutuların üzerine bir İzleme bulutu yerleştireceğim. Open Subtitles وانا ساضع غيمة تتبع عليهم لكي اجعل الامر اكثر إقناعاً.
    O kadar kötü değil. Her bulutun arasından umut ışığı süzülür. Open Subtitles ليست الأمور بهذا السوء بل خلف كلّ غيمة انفراج.
    Ancak gökyüzünde bulutlar gibi nazikçe süzülüyordu. Open Subtitles ولكنها تطير بكل انسيابية في الهواء وكانها أخف من غيمة
    Şu anki rotanız sizi Güneş Sistemi'nden çıkarıp Oort bulutuna götürüyor, oraya ulaşmanız yaklaşık olarak birkaç ay alacak. Open Subtitles مسارك الحالي يخرجك من النظام الشمسي إلى غيمة أورت متوقع وصولك في عدة دقائق
    Biliyorum bulutların üstünde harp çalan şekilde bir melek değildi ama... Open Subtitles أعلم أنها ليست ملاكاً على غيمة مع ملاك بقيثارة، ولكن ...
    Jüpiter ve Satürn o kadar büyüdüler ki, orijinal toz buluttan başlangıçta içerdiği gazları emmeye ve Dünya'nın kütlesinden yüzlerce kez daha büyük bir şekilde şişmeye başladılar. Open Subtitles المشتري" و"زحل" وصلا الى هذا" الحجم من النمو لأنهم إمتصوا الغازات الأوليه من غيمة الغبار الأصلية التى ضخّمتهم الى مئات المرات حجم الأرض
    Kainatın bir gaz bulutundan belki 100 milyar galaksiyle dolu bir yere sonu gelmek bilmeyen karmakarışık bir dansla dönerek nasıl değiştiğini gözler önüne seriyor. Open Subtitles إنه يظهر كيف تغير الكون من غيمة من الغازات إلى مكان يزخر بما يبلغ تقريبا 100 مليار مجرة . تدور فى رقصه فوضويه شاسعه
    Johnny Rain Cloud burada değil, ama bu olmayacak. Open Subtitles لا أريد أن أكون غيمة مطر هنا , لكن هذا لن يحدث
    Gökyüzünde bir bulutta yaşıyor, bütün gün, her gün tek yaptığı da dünyadaki çocukların kâbus görmelerini engellemek. Open Subtitles يعيش على غيمة في السماء، وكُل ما يفعله، طِوال النهار كُل يوم أَن يوقف كُل الأحلام السيئة لأطفال العالم
    Göz kapaklarını kaldırabilirsin ama üzerindeki karamsarlık bulutunu kaldıramazsın. Open Subtitles بإمكانها رفع جفونك، لكن لاتقدر على إزالة غيمة التشاؤم التي تحوم حولك
    Şimdi duman bulutunun altında evrenin hakimi olmalarını kutlarlar. Open Subtitles الآن سينعزلون في غيمة من الدخان . . ويهنّئ بعضهم البعض على كونهم سادة الكون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد