ويكيبيديا

    "فاشل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ezik
        
    • başarısız
        
    • berbat
        
    • kötü
        
    • zavallı
        
    • kaybeden
        
    • eziğin
        
    • berbatsın
        
    • eziğim
        
    • beceriksiz
        
    • salak
        
    • eziksin
        
    • biri
        
    • bir fiyasko
        
    Bir ezik gibi restoranda yalnız yemek yemekten daha iyidir. Open Subtitles ذلك أفضل من أن آكله لوحدي في المطعم كشخص فاشل.
    Bir, Cuma akşamı Cinderhella II' yi izlemeye git, ezik. Open Subtitles أولا : أذهب لرؤية سيندريلا 2 في ليلة الجمعه. فاشل
    Sorum şu: başarısız bir araba bombalama için neden sorumluluk üstlenilir? TED سؤالي هو : لماذا تعلن مسؤوليّتك عن تفجير فاشل لسيّارة مفخّخة؟
    Evet ve berbat bir öğretmensin. Kimseyi ameliyat etmeye hazır değilim. Open Subtitles نعم، وأنت معلم فاشل أنا لست مستعداً للتعامل مع أي أحد
    En azından artık kötü huylu, düzensiz, kibirli, başarısız biri değilsin. Open Subtitles حسناً ، على الأقل إنك لم تعد عصبي و غير منظم و فاشل متغطرس
    Senin gibi değersiz bir zavallı yerine mezarda bir kardeşim olmasını tercih ederim. Open Subtitles أفضل أن يكون لي أخٌ ميت, خير لي من فاشل عديم الفائدة مثلك.
    Onun doğum babası Yani, whitelighter, iki kez kaybeden ve bir sarhoş? Open Subtitles أن والدها الحقيقي ، المرشد الأبيض هو فاشل مرتين و سكّير ؟
    Sanki seni fark edemeyecek kadar çocuk kitaplarına gömülmüş eziğin biriyle takılıyormuşsun gibi. Open Subtitles مثل لو كنتِ تعبثين مع فاشل مهوس بكتب الأطفال أكثر من هوسه لرؤيتك
    Doğrusu biraz rahat nefes aldım. Kendimi artık ezik hissetmiyorum. Open Subtitles وهذا بالطبع أمر مريح، أشعر براحة أكثر لعدم كوني فاشل.
    Sence de ezik bir aktörden daha iyi biriyle olması gerekmiyor mu? Open Subtitles كنت أعتقد أنها تستطيع أن تحصل على شخص أفضل من ممثل فاشل
    O değerli yadigârları ezik birinin hayatını daha yaşanılır hâle getirmek için yakmadın. Open Subtitles لم تقومي بحرق ذكريات عزيزة عليكي لتجعلي حياة شخص فاشل خالية من المشاكل
    Bu hayatımda gördüğüm en acınası ezik rüya. Bunların hepsi kafanda. Open Subtitles هذا أكثر حلم مثير للشفقة و فاشل سبق و أن حدث
    Demek istediğim belki bir akşam bir kaybedenin, bir ezik, benim gibi, kafası atacak. Open Subtitles ما أعنيه هو أنه ربما بمساء ما ,شخص فاشل, فاشل مجنون مثلي
    Küçük, eski püskü bir ofisim var diye beni başarısız mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد بسبب ان لدي مكتب تافه وبسيط اذا انا فاشل ؟
    Hap bağımlılığı, başarısız olan bir kariyer bozulmuş evlilik, kaybedilmiş burs yaşlılık Open Subtitles إدمان على الحبوب المخدره مسيرة قانونية فاشله زواج فاشل فقدان منحة دراسية
    Bir üründe başarısız olmuşlar ve hisse senetler dibe vurmuş. Open Subtitles كل ما تطلبه هو إطلاق منتج فاشل وسعر السهم يقع.
    Hiç bu kadar berbat bir şey görmemiştim... Ben Heart Huckabees'im! Open Subtitles أنا لم أرى شيء فاشل بهذا القدر منذ فيلم أعشق هاكبيز
    İşleri daha kötü yapıyor. Bir gün uyanıp kazanan olduğunu düşünüyorsun ama kaybedensin. Open Subtitles تستيقذ فى يوم ما و تظن أنك ناجح ولكن الحقيقة انك فاشل
    Bu şehirdeki tüm tanıdıkları ne kadar zavallı olduğumu gördü. Open Subtitles كل شخص تعرفه في هذه البلدة اكتشفوا كم أنا فاشل.
    L Yani, bir kaybeden ayrılmak isteyen bazı bayan , var Open Subtitles أعني ، أنه هناك سيدة تريد أن تنفصل عن فاشل
    Benim gibi bir eziğin işe yaradığı tek şey dayak yemek. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يجيده فاشل مثلي هو تحمّل الضربات.
    Haline bak. berbatsın. Dudaklarını oynattığını görüyorum. Open Subtitles إنظر إلى نفسك، أنت فاشل أستطيع أن أرى شفتيك تتحركان
    - Paniğe kapıldım, hayal kırıklığıyım eziğim, hiçbir zaman bir değerim olmayacak, kimseyi de vuramayacağım. Open Subtitles لقد أخفقت, انا فاشل أنا لن أصل إلى شي أبدا لن أطلق النار على أحد أبدا
    Belki artık ona senin bir beceriksiz olmadığını gösterme zamanın gelmiştir. Open Subtitles اعتقد انه حان الوقت لجلبه ليتكلم حول انك لست بعضو فاشل في العائلة
    Huysuz, salak, sapık, alaycı, suçlu biri olabilir. Open Subtitles .أكبر فاشل على وجه الأرض ،ربما يكون أحمق منحرف ، شخصية ساخرة ،شخص ما عقله مليء بالأفكار السوداء .ربما يكون مجرماً
    Sen bir eziksin.Gerçek bir ezik. Open Subtitles ‫أنت فاشل , بروستر , فاشل جداً
    Bu nedenle, haklı olarak bu ilacın bir fiyasko olduğunu düşünmüşler ve ilacın ticari üretimi durdurulmuş, ticari üretimi durdurulduğu için de bu deney hiç bir yayında çıkmamış. TED حيث وجدو حقيقةً بأن هذا العقار فاشل وتم ايقاف تطويره تجارياً و بسبب توقيف تطويره التجاري، لم يعلن عن هذه التجربة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد