Bizim içinde aynısı geçerli. Şeytan içimizde gelişir. | Open Subtitles | وطبيعتنا لا تختلف كثيراً، فالشر يعشش وينمو بداخلنا |
Şeytan her zaman doğru şeyi yaptığına inanır. "Afedersiniz Fırtına Birlikleri..." | Open Subtitles | فالشر دائماً يعتقد أنه يفعل الأمر الصائب |
Ama seni uyarayım, onun kanında Şeytan var. | Open Subtitles | .لكن دعيني أحذرك، فالشر يجري في عروقه |
Yedi kılıcı yerine koymadığınız sürece, kötülük sizden bir adım önde olacaktır. | Open Subtitles | حتي تضعوا السيوف السبعة هناك فالشر متفوق عليكم |
Ve günahın affı yalnızca gerçek tövbekâra bahşedildiğinden saf kötülük hiçbir zaman yok olamaz. | Open Subtitles | ...وبما أن المغفرة على الذنوب ...لا تُمنح إلا للتائب حقاً فالشر المحض لا يمكن أبداً محوه |
Üzgünüm, baba. Şeytan tatil yapmaz. | Open Subtitles | ، أنا آسف يا أبي - . فالشر لا يأخذ عطلة |
kötülük kanımda var. | Open Subtitles | فالشر يسكن في دمي |
kötülük ona dokunamaz. | Open Subtitles | فالشر لا يستطيع لمسه |
Burada çok acı var, kötülük var. | Open Subtitles | فالشر والألم كبير هنا |