ويكيبيديا

    "فترة ما بعد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonrası
        
    • sonramı
        
    • sonrayı
        
    Yaklaşık tüm savaş sonrası süreçte Amerika'da bulunanlardan birine sahiptik. TED كان لدينا واحدة مماثلة في أمريكا فقط طيلة فترة ما بعد الحرب.
    Bu muharebe, savaş sonrası filmlere ilham kaynağı oldu. Open Subtitles وهي المعركة التي كانت مصدر إلهام لأحد أفلام فترة ما بعد الحرب
    4 ay önce, İspanya'daki ölümden hemen sonrası. Open Subtitles قبل 4 اشهر هي فترة ما بعد الوفاة في اسبانيا فورا
    Tüm öğleden sonramı bu işi sizin için ayarlamakla geçirdim. Open Subtitles أنا قضيت فترة ما بعد الظهر كاملة لإصلاح الأمر لك
    Öğleden sonramı kumarhanenizde geçirdim. Open Subtitles لقد قضيت فترة ما بعد الظهر في الكازيــــنو الخـــاص بك.
    Belli bir saat var mı, yoksa bütün öğleden sonrayı mı boşaltayım? Open Subtitles هل من وقت محدّد أم أحجز فترة ما بعد الظهر؟
    Yani gerçekleri ya şimdi söylemeye başlarsın ya da tüm öğleden sonrayı nezarette, bağımlı olduğu "meth" i bırakma aşamasında olduğundan öfkeli hâlde olan bağımlıyı eğlendirmeye çalışarak geçirdikten sonra. Open Subtitles أو بعد قضاء فترة ما بعد الظهيرة بزنزانة، تُسلّي مُدمن مُخدّرات بمرحلة عنيفة من توقفه.
    4 ay önce, İspanya'daki ölümden hemen sonrası. Open Subtitles قبل 4 اشهر هي فترة ما بعد الوفاة في اسبانيا فورا
    Bunu sadece normal bir öğleden sonrası gibi düşün. Open Subtitles فقط فكري بالأمر كأنها فترة ما بعد الظهر طبيعية
    Asansörler öğleden sonrası için devre dışı kalacak. Open Subtitles يجب إيقاف المصاعد طوال فترة ما بعد الظهر.
    Ölüm sonrası incelemeden sonra daha çok şey öğrenirim. Open Subtitles سوف أعلم المزيد بشأن الأمر عندما أحصل على فترة ما بعد الوفاة
    İşimizin büyük bir kısmı, bu ihmal edilen endüstriyel harabenin aynı anda hem ileri, hem geri bakan canlı bir sanayi sonrası alana dönüştürülmesine adandı. TED مجال كبير من عملنا تم توجيهه نحو تحويل هذا الخراب الصناعي المهمل إلى مساحات قابلة للإحياء في فترة ما بعد الصناعة تنظر إلى الأمام والخلف في الوقت نفسه. ومجال كبير آخر من عملنا
    Hiçbir zaman yereden havalanamayan uçan arabayı -- bu savaş sonrası hayaldi. TED السيارة الطائرة التي لا تقلع من الأرض أبدًا -- كانت حلما في فترة ما بعد الحرب.
    Öğleden sonramı iptal et ve oğlumla olan yemeğimi ertele. Open Subtitles ألغي فترة ما بعد الظهيرة عندي وحددى موعد غذاء جديد مع أبني
    Bütün öğleden sonrayı celp yollayarak ve bilirkişilerin çapraz sorgulama çekişmeleriyle geçiririz. Open Subtitles وسوف نقضي فترة ما بعد الظهر في الاستدعاء واستجواب خبراء المبارزة
    Tüm öğleden sonrayı birlikte geçirmemize izin vermesine şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجىء أنَّه سمحَ لي بالبقاء معكِ طوال فترة ما بعد الظهر.
    Öğleden sonrayı birlikte geçiririz diye düşünmüştüm. Open Subtitles ظننت بأننا سنقضي فترة ما بعد الظهيرة سوياً
    Öğleden sonrayı parkta geçirdim. Open Subtitles قضيت فترة ما بعد الظهر في الحديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد