Çünkü sınıfın sular altında. | Open Subtitles | لا أجد عذراً للتغيب عن المدرسة لأن فصلك أصبح تحت الماء الآن |
Profesör kendi Sınıfında neler olduğu hakkında bile hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | إنه لمؤسف أن تكون أستاذا وتحصل على صفر صفر حتى فى معرفة مايدور فى فصلك |
Bana en son yardım edişinde Kovuldun ve de şimdi, biraz ürkütücü ve sapık biri izlenimi yaratarak burada, Nehir Kenarı sahasında oturuyorsun. | Open Subtitles | آخر مرة ساعدتني بها, تم فصلك من العمل والآن أنت تجلس هنا في ملعب النهر تبدوا مخيف نوعاً ما وملاحق |
Sakinleş, X,Sınıfını birincilikle bitirdin. | Open Subtitles | استرح, إكس, لقد تخرّجت الان الاول فى فصلك. |
Bir de, edebiyat sınıfınızda bir konuşma yaparak, bir hata yapıp karar verme konusunda ciddi bir yanlışlık yaptığınızı açıklayacaksınız. | Open Subtitles | وبشأن أختيارك ، سوف تذهبين إلى فصلك وتخبريهم أنك كنت مخطئة ، وقمت بأخطاء جوهرية فى الحكم |
Sınıf arkadaşlarının özel anlarımıza gülme fikrinin pek içime sindiğini söyleyemem. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت مرتاحة من فكرة أن طلاب فصلك يضحكون على لحظات عائلتنا الخاصة |
Hayir, Dwight'a seni kovmak konusunda söylediklerimden sonra olmaz. | Open Subtitles | كلا، ليس بعد الذي قلته لـ (دوايت) بشأن فصلك |
Tarih sınıfınıza girecektim ama çok doluydu. | Open Subtitles | لقد حاولت التسجيل في فصلك, ولكنه كان ممتلأً |
Chris, bu Barbara senin sınıfındaki, bir zamanlar hoşlandığın kız. | Open Subtitles | كريس .. هذه هي باربرا الفتاة التي كنت تحبها في فصلك |
..uzaklaştırma mektubun bile hazırlandı. Yarın burayı terketmeni istiyorum. | Open Subtitles | تهانئي، ها هي رسالة فصلك أريدك خارجاً عند الغد |
sınıfın en iyisinden öğrenmemiz gerekiyordu. Herhangi bir sınıfın en iyisinden değil kendi sınıfınızın en iyisinden. | TED | نحن فقط بحاجة أن نتعلم من الأفضل داخل الفصل، ولكن ليس أي أحد منهم-- أعني الأفضل في فصلك أنت. |
Tavan puan 52... böylece, ortalamanla sınıfın %84'ünü geçiyorsun. | Open Subtitles | ترتيبك الـ 52 في فصلك ده يخلي نسبتك 84% مظبوط ؟ ؟ |
Eğer bugün beni atlatırsan, yarın... seni pijamalarımla okula getirir ve sınıfın kapısına kadar yanında gelirim. | Open Subtitles | ًأوقفيني اليوم، و عندها غدا... . سأوصلك بالبيجاما إلى المدرسة، من ثم سأوصلك إلى فصلك الأول. |
Sınıfında Kim Lee diye Çimli bir kız var mı? | Open Subtitles | لديك فتاة صينية في فصلك اسمها كيم لي |
Sınıfında başka "A" alan oldu mu? | Open Subtitles | هل أحد من فصلك حصل على إمتياز؟ |
Ted, Sınıfında... niye sadece tek kişi var? | Open Subtitles | لماذا هناك شخص واحد فقط في فصلك ؟ |
Diasy'e göz kulak olamadım. Sen de işten Kovuldun. | Open Subtitles | لم أستطع أن أبقى عينى عليها كما طلبتَ منى ، وتم فصلك لذلك |
Oh. Dur bir dakika. Sen de mi Kovuldun? | Open Subtitles | انتظر، هل سيتم فصلك أنت الآخر؟ |
Sınıfını nasıl idare edeceğini söylemek istemem ama biraz buzları çözmeye çalışmak hoş olabilirdi. | Open Subtitles | إسمعي, أنا لا أريد أن أخبرك كيف تديرين فصلك لكن, ربما يكون ممتعاً إذا جربت بعض من أساليب كسر الجليد. |
Tamam, evet. Sınıfını sana gösterebilirim. | Open Subtitles | حسناً، حسناً يمكنني أن أريك فصلك |
Fakat onlar sizin sınıfınızda öğrenciydiler | Open Subtitles | بالرغم من أنهم كانوا تلاميذك، وفي فصلك |
Sınıf birincisisin, erken mezun olmuşsun. | Open Subtitles | الأول في فصلك , تخرجتي مبكراً , حصلت عليها |
Hemen söyle çünkü daha sonra seni kovmak istemem. | Open Subtitles | لأني لا أريد فصلك لاحقًا. |
Diyebilirsiniz. sınıfınıza ilk defa geliyorum. | Open Subtitles | بإمكانك هذا، وأنا لم أرتد فصلك من قبل. |
sınıfındaki o eğlencen hakkında konuşmamız gerekiyor. | Open Subtitles | نحتاج إلى التحدث عما حدث فى فصلك الدراسى |
Eyalet meclisi seni 6 ay uzaklaştırma kararı aldı ve bu 6 ay süresince cinsel bağımlılık için danışmanlık hizmeti alman ve bir dizi seminere katılman bekleniyor. | Open Subtitles | قرر مجلس الولاية على فصلك لمدة ستة أشهر خلال هذه المدة يتوقع منك الخضوع لجلسات استشارة |
Sınıfına git. Biyoloji testlerine çalış ve normal davran. | Open Subtitles | اذهب الى فصلك ,واختبر الحيوي , وحاول بأن تكونَ طبيعياً |