ويكيبيديا

    "فعلت هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptın bunu
        
    • Bunu yaptığına
        
    • bunu yaptın
        
    • bunu yaparsan
        
    • bunu yaptım
        
    • bunu yaparsam
        
    • Bunu yaptığıma
        
    • böyle bir şey yaptın
        
    • Başardım
        
    • yaptığını
        
    • yaptı
        
    • yaptığımı
        
    • bunu yapan
        
    • yaptım bunu
        
    • böyle yaptın
        
    Niye yaptın bunu? Open Subtitles لم فعلت هذا يا رجل؟ اين الموظفين؟ لماذا لا ارى اياً منهم هنا؟
    - Benim için mi yaptın bunu? Open Subtitles يمكنك فعل ذلك من أجلى؟ أنا فعلت هذا لنا
    Bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيعُ التصديق بأنّك فعلت هذا لم أفعل شيء
    Öyle de kalacak. Tamam, bunda utanılacak bir şey yok. Görevin icabıyla bunu yaptın. Open Subtitles هذا شىء لا يجب أن تخجل منه لقد فعلت هذا أثناء أدائك للخدمة
    Hayır, bunu yaparsan, Müfettiş Meadows, yanlış adamı tutuklamış olacaksın. Open Subtitles لو فعلت هذا يا مفتش ميدوز, فسوف تتهم الشخص الخطأ
    bunu yaptım çünkü buradan kurtulmak için en iyi umudumuz olduğunu hissediyorum. Open Subtitles فعلت هذا لأنني أشعر أنه يمكنك أن تكون أملنا الوحيد للنجاة هنا.
    Eğer bunu yaparsam, o zaman restoranı kesinlikle satın alacak mısınız? Open Subtitles و إذا فعلت هذا ، إذن أنت ستشترى المطعم بالتأكيد ؟
    Neden yaptın bunu? Open Subtitles لماذا فعلت هذا ؟
    Sen yaptın bunu, değil mi? Open Subtitles أنت فعلت هذا أليس كذلك؟
    "Bana neden yaptın bunu?" Ve yılan yanıtladı... Open Subtitles "لما فعلت هذا بي" :فقال الثعبان
    Hakkın yok. Neden yaptın bunu bana? Open Subtitles ليس لك حق كيف فعلت هذا بى؟
    Bunu yaptığına inanamıyorum baba. Bu şeyi kendi odanıza niye koymadınız? Open Subtitles لا أصدق أنك فعلت هذا يا أبي، لماذا لم تضع هذا الشيء بغرفتك؟
    - Tanrım! Stu, Bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles أوه، يا إلهي، ستو، لا أستطيع أن أصدق أنك فعلت هذا.
    Hâlâ Nina'nın Rachel'a Bunu yaptığına inanamıyorum. Open Subtitles ? لا استطيع ان اصدق ان نينا فعلت هذا بريتشيل
    Demek Carphone Warehouse'te çalışıyorsun, ve bunu yaptın az önce. Open Subtitles إذاً، أنتَ تَعمل في محلات "كارفور". و أنتَ فعلت هذا.
    Sırf bir çöp yığınının kaptanı olmak için bana bunu yaptın. Open Subtitles ..هل فعلت هذا بي فقط من أجل أن.. تصبح قائد كومة خردة؟
    Ama eğer bunu yaparsan, sana aşkın bütün mükemmelliğini göstereceğim. Open Subtitles و لكن اذا فعلت هذا الشئ لى فسوف ترى منى كمال المحبة
    "Şayet bir canavar olsaydı ve içeri girip o insanlara şunu bunu yaptım..." Open Subtitles إذا هو كان وحشاً ، تعرف إذا جاء هناك وقال أنا فعلت هذا
    bunu yaparsam, kafasından aldığım görüntüleri tutarım. Open Subtitles أخبرك شيئاً .. اذا فعلت هذا فسأحتفظ بأي صور أجدها في رأسها
    Kocam Bunu yaptığıma çok sevindi. Böylece her şey çok daha iyi oldu. Open Subtitles زوجي كان سعيدا بأنني فعلت هذا جعل الأمور تصبح أفضل بكثير
    "Neden onun için böyle bir şey yaptın?" diye durmadan kendime soruyorum. Open Subtitles : بالفعل لا استطيع المساعدة لكني اسأل نفسي لماذا حقا فعلت هذا لها؟
    Ama Başardım, çünkü kendim için bir gelecek istiyordum. Open Subtitles لكني فعلت هذا لأنني أردت لنفسي مستقبلاً.
    Bunu niye yaptığını bana söyleyeceksin ve herşey daha iyi olacak Open Subtitles أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً.
    Sonra Allah, ezeli bilgeliğiyle, bu gerçekten iğrenç şeyi yaptı. Open Subtitles ثم الله، في حكمته لانهائية، فعلت هذا الشيء حقاً الإجمالي.
    Bunu size yaptığımı hayal edin, yüzünüzün 5 santim yakınına geldiğimi. TED تخيل لو فعلت هذا معك, واقتربت من وجهك بمسافة إنشين.
    Bu ekranı kullanarak bunu yapan bazı bakterileri bulabilmeyi başarmıştım. TED وباستخدام تلك الشاشة، كنت قادرة على إيجاد بعض البكتيريا التي قد فعلت هذا.
    Ben bunu gördüm. Yaptım. Bunu hiç istemezsin. Open Subtitles انا رأيت هذا, و فعلت هذا, و انت لا تريد هذا
    Hatırlamasan da dün gece de böyle yaptın. Open Subtitles الأن , لقد فعلت هذا ليلة أمس لكنك لا تتذكرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد