ويكيبيديا

    "فعلناه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yaptığımız
        
    • yaptık
        
    • yaptığımızı
        
    • yaptıklarımız
        
    • yaptıklarımızdan
        
    • yaptıklarımızı
        
    • başardık
        
    • yaptıysak
        
    • yaptıklarımızın
        
    • yaptığımızın
        
    • yaptığı
        
    • yaptığımıza
        
    • yaptıklarımızla
        
    • yaptığımızdan
        
    • bizi
        
    Bunun yüzünden de tarihte yaptığımız şeyleri neden yaptığımızı tam olarak anlayamadık. TED وبسبب ذلك ، فنحن فعلياً لم نفهم مدى تأثير ما فعلناه بتاريخنا.
    Cacilda ve benim tüm yaptığımız bu paylaşım davranışına cinselliği de katmak. TED ما فعلناه أنا و كاسيلدا اننا طبقنا ذلك السلوك على الحياة الجنسية.
    Ailelerimiz bizim yaptığımız şeylerin yarısından haberdar olsaydı kalp krizi geçirirlerdi. Yapma. Open Subtitles كان من الممكن حدوث أزمة قلبية لوالدينا لو عرفوا ما قد فعلناه.
    Biz de bunu yaptık, ve sen buna saygı göstereceksin. Anlıyor musun? Open Subtitles هذا ما فعلناه و هذا ما يجب ان تحترمه هل تفهمنى ؟
    İnsanlarımız adına, lütfen, size yaptıklarımız için bizi bağışlamanızı istiyorum. Open Subtitles و نياباً عن شعبي، من فضلك سامحينا لما فعلناه بكِ
    Bu insanlara yaptığımız şeyler yüzünden yaşayamam bu yüzden bana videoyu ver. Open Subtitles حسنٌ، لا أستطيع تقبّل الحياة بعدما فعلناه لأولئك النّاس، لذا فأعطِني المقطع.
    Tamam, az önce yaptığımız şeyden sonra iltifat bekliyor olamazsın. Open Subtitles حسنا، بعدما فعلناه للتو لاينبغي أن تبحث عن مجاملات كثيرة
    Tek yaptığımız kırığı ameliyat sonrasına ertelemek, o da hayatını kurtarmak için. Open Subtitles كل ما فعلناه هو تأجيل إنفطار القلب حتي بعد الجراحة لننقذ حياته
    yaptığımız hiçbir şey için ağır suç iddialarını kabul etmem. Open Subtitles أنا لن أقبل بأى تهمة من أجل شيء قد فعلناه
    Size söylemeliyim ki, çocuklar, burada yaptığımız iş harika bir takım kurmak. Open Subtitles يجب أن أخبركما يا رفاق، ما فعلناه هنا أنّنا بنينا فريقاً مذهلا.
    Tammy, bu şimdiye kadar yaptığımız en sorumsuz/korkunç şey olabilir. Open Subtitles تامي قد يكون هذا أكثر شيء فعلناه حماقة و رعبا
    Fikrin merkez binadaki muhafızlara yaptığımız şeyin aynısını mı yapmaktı? Open Subtitles فكرتك هي القيام بنفس ما فعلناه للحراس الأخرين بالقاعدة ؟
    En son sefer yaptığımız gibi yapamam, mülteci gibi yaşamayacağım. Open Subtitles لا يمكنني فعل ما فعلناه المرة الماضية، لن أعيش كاللاجئين
    Dinle, oraya uyuşturucu operasyonu için gittik ve yaptık da. Open Subtitles إسمع، لقد إقتحمنا ذلك المكان لضبط .المخدرات، وهذا ما فعلناه
    Ki biz de bunu birbirimiz adına sayamayacağım kadar çok yaptık. Open Subtitles وهذا الأمر فعلناه نحن جميعا لبعضنا البعض مرات عديدة لا تحصى
    Ben deneyler yapan bir dermatoloğum, düşündüğümüzü yaptık, deney hayvanlarını güneş ışığına maruz bırakmak zorundaydık. TED حسنا، أنا محلل أمراض جلدية, لذلك ما فعلناه هو أننا ظننا أنه كان يجيب علينا تعريض حيوانات التجارب لدينا لأشعة الشمس.
    Hey, Max, en son ne zaman seks yaptığımızı hatırlıyor musun? Open Subtitles اهلا يا ماكس, هل تذكر ما فعلناه قبل ان نضاجع بعضنا؟
    Hayatında istediğin en son şey Federal oğlunun yaptığımızı öğrenmesi olur. Open Subtitles آخر شيء تـُريده أن يكتشف أبنكُ الفدرالي ما فعلناه في السابق
    Onun için yaptıklarımız için bize teşekkür ederken veda ediyordu. Open Subtitles حينما شكرنا على كل ما فعلناه لأجله كان يقول الوداع
    yaptıklarımızdan dolayı tek korkum uyuyan bir devi uyandırmış ve onu korkunç bir hınçla doldurmuş olmaktır. Open Subtitles .. أخشى ما فعلناه أن يوقظ العملاق النائم.. . ويملأه عزيمة قوية
    Ama dün söylediklerimizi veya yaptıklarımızı yaşanmamış saymak istediğini söyleme. Open Subtitles لكن لا تقولي أنك تريدين أن تتراجعي عن الذي قلناه أو عن الذي فعلناه
    Minnettarım fakat bunu sadece ben değil, hepimiz başardık. Open Subtitles أقدر لكم هذا ولكن هذا ليس من فعلي وحدي هذا ما فعلناه سويًا
    Nereye taşındıysak, ne yaptıysak bize yaptıklarından bir türlü kurtulamadık. Open Subtitles ولا يهم اين نذهب او مهما فعلنا لم نستطع الهروب مما فعلناه من اجلك
    "Çünkü Ruslar bizim onlara dört yıldır yaptıklarımızın azıcığını bize yapsa an itibariyle canlı bir tek Alman kalmaz." dedi. Open Subtitles لأنه ولو حاول معنا الروس ما الذي فعلناه لهم في السنوات الأربعة الأخيرة في لامستقبل لن يكون هنالك أي ألمان
    Hemen onu arayıp, bu yaptığımızın çıIgınlık olduğunu söylemeliyim. Open Subtitles يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون
    2012'de biz insanların yaptığı bir şey buna arkadaşlık deniyor. Open Subtitles إنه شيء فعلناه نحن البشر في 2012 هذا يدعى الصداقة
    Yapılması gereken her şeyi yaptığımıza dair onları ikna edersen senindir. Open Subtitles إن ساعدتَني في إقناعهم بأنّ كلّ ما فعلناه هو الضّروريّ.
    yaptıklarımızla yaşamak zorundayız. bizi cezalandırman gerekmez. Open Subtitles علينا أن نعيش مع ما فعلناه ، نحن لسنا بحاجة لكم لمعاقبة لنا.
    Charlie, bu akşam yemek yerken ve ailelerimiz hakkında konuşurken ve neler yaptığımızdan, hissettiklerimizden, iki sıradan insan gibiydik. Open Subtitles تشارلى عندما كنا ناكل الليلة و نتحدث عن أهلنا و ما فعلناه و ما نشعر به كنا مثل شخصيين عاديين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد