Bu gece iyi vakit geçiren bir sürü insan var, biz neden geçirmeyelim? | Open Subtitles | هناك الكثير من الناس الذين يقضون وقتاً طيباً الليلة، فلم لا نفعل نحن؟ |
Madem O kadar sağlamlar neden müzik listelerinde değiller bebeğim? | Open Subtitles | اذا كانت بهذه الجودة ياعزيزى , فلماذا فلم تشتهر ؟ |
bununla ilgili filmi başlatabiliriz biraz da zamanda geriye gideceğiz. | TED | ويمكننا بدأ فلم عن ذلك ويمكننا النظر قليلا إلى الماضي |
Öylesine aşırı bir ayrılık korkusu vardı ki, onu hiç yalnız bırakamıyorduk. | TED | كان يعاني من قلق الإنفصال المعيق فلم نكن قادرين على تركه لوحده. |
O günden beri hiç porselen almadım. En azından böyle bir artısı oldu. | TED | وعليه، فلم أضطر لشراء أوانٍ خزفية منذئذٍ. ذاك هو الجانب الإيجابي في الموضوع. |
Ağrı O kadar kötüleşmişti ki golf sopamı bile sallayamıyordum. | Open Subtitles | الألم أصبح قوياً ، فلم أستطع أن أتمكن من اللعب |
Televizyonda izleyebileceğim bir filmi, neden 7 dolar verip sinemada seyredeyim? | Open Subtitles | لماذا أنفق 7 دولارات على فلم بإمكانني رؤيته على التلفاز ؟ |
Sekiz bin dolar kazanmıştı. neden iki binini bırakmadı anlayamadım. | Open Subtitles | لقد كسب لتوه 8 آلاف فلم يمضي وعليه دين بألفان؟ |
Eğer bu kadar eminsen neden beni ihbar etmedin ? | Open Subtitles | إن كنتي واثقة من نفسك هكذا فلم لا تتصلي بالشرطة؟ |
Bir zaman makinan var. neden geçen haftaya dönüp onları uyarmıyorsun? | Open Subtitles | لديك آلة زمن، فلم لا تعود للأسبوع الماضي وتحذرهم فحسب ؟ |
1940'larda çekilen bir filmi yeniden çekiyoruz. Birbirleriyle anlaşamayan bir baba-oğul hakkında. | Open Subtitles | أنه مقتبس من فلم في الأربعينات عن شخص و والده غير متوافقان |
Bir film falan mı çekiyorsun? Yeni bir Damian Drake filmi mi? | Open Subtitles | هل أنت متأكّد أن هذا ليس فلم أو شيئ من هذا القبيل؟ |
Kafadan kontak diye düşündüm ve sonra onu hiç görmedim. | Open Subtitles | تصورتُ أنها مصابة بالجنون، فلم أعد أراها بعد ذلك الحين |
O senin değil! Benim bile değil! Artık bende değil. | Open Subtitles | إنه ليس مِلككَ، إنه حتى ليس ملكي، فلم يعد بحوزتي |
Peki, ayda bir kez bir kadın yapımcının filmini izlemeye söz veriyor musun? | TED | هل تقطع عهدًأ أن تشاهد فلم واحد مصنوع من قبل امرأة في الشهر؟ |
Eğer açı doğruysa... ...bu ipeğin filminde bir hologram görebilirsiniz. | TED | وإن كانت الزاوية مناسبة، يمكن بالفعل رؤية هولوغرام يظهر على فلم الحرير هذا. |
- niye bunu yapıp duruyoruz bilmiyorum. - Hiçbir yere gitmiyoruz. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا نستمر في فعلها، فلم نذهب إلى أي مكان |
Yoksa hayat anlamsız ve mutlu sonu olmayan bir filme benzerdi. | Open Subtitles | ما عدا أنه سيكون مثل فلم بدون نقطة ولا نهاية سعيدة |
hiç kendimi bu kadar zorlamamıştım. Bu yüzden bana gülme. | Open Subtitles | فلم أفعل شيئا مماثل من قبل لذا لا تسخرى منى |
Chicago filminin müziğine dans ederken kendin yaptın onu. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة عملت ذلك و أنت ترقص على موسيقى فلم شيكاغو |
Ben bir astrodinamistim -- bilirsiniz işte, "Marslı" filmindeki Rich Purnell gibi. | TED | أنا عالمُ تحريكٍ فلَكيّ مثلُ ذلكَ العالِم "ريتش بورنيل" في فلم "المَرّيخيّ" |
Hep birlikte dışarı çıkabiliriz. Pazar günü sinemaya falan gideriz. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نخرج سوية، إلى فلم أَو أى شيء. |
İşim düşündüğümden çok daha önce bitecek, sinemaya falan gitmek ister misin? | Open Subtitles | سأنتهى فى وقت اقصر مما اعتقدت لذلك هل نستطيع مشاهده فلم ؟ |