ويكيبيديا

    "فلو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Flo
        
    • eğer
        
    • Flow
        
    • Regl
        
    • olsaydı
        
    • olursa
        
    • olsa
        
    • olsaydım
        
    Sakın bana karışma, Flo. Bu iş çok çabuk bitecek. Open Subtitles لا تعترضينى أبدا يا فلو, سينتهى كل شىء بسرعة فلا تقلقى
    Flo bir gün Nicole'ü bir köşeye çektiğinizi söylüyor. Open Subtitles لذا، فلو قالتْ بأنّك أَخذَ تعليق نيكول الجانبي، يوم واحد.
    İşte alçakgönüllü teyzem Ruth, maymun iştahlı amcam Isaac, okla avlanan teyzem Flo ve hiçbir şeye çok para harcamayan harika teyzem Vera. Open Subtitles هؤلاء أقاربي , عمتي روث , عمي إسحاق , وعمتي فلو وهذه عمتي فيرا التي لا تحب أن تنفق على أي شي
    eğer tüm gücünün farkında olsaydı, onu idare etmek çok zor olurdu. Open Subtitles فلو عرف قوته الحقيقية سيكون من الصعب على اى أنسان أن يحكمه.
    Flo hâlâ herkese sen olmasan çocuğumuz olmayacağını anlatıyor. Open Subtitles أتعلم، فلو لم تزل تصيح على الجميع لولاك لما كنا رزقنا بأطفال حتى.
    Cidden Flo ve Jimmy'ye beni bu güzel olaya davet ettiğiniz için teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles جدياً , اريد ان اشكر فلو وجيمي لدعوتي لهذا المكان
    - Flo. Cheeseburger burada bekliyor. - Tamam. Open Subtitles فلو, تشيز برجر بالكاتشب الدامى
    Flo'nun nerede olabileceğini... Open Subtitles ألا تعرفين أين من الممكن .. أن تكون فلو
    Flo bence senin kardeşin gördüğüm en iyi erkek. Open Subtitles فلو أخوك هو أفضل رجل في اعتقادي
    Etrafta olmazsam kız kardeşim Flo'yla konuş. Open Subtitles و اذا لم تجدنى اسأل اختى : فلو
    Bir kere Monaco'ya gitmiştim. Hani Flo teyze hastayken. Open Subtitles لقد ذهبت الى باريس مره عندما كانت عمتك "فلو" مريضه
    Peki, Flo, benzin almak için kimse istasyonuna uğramazsa ne olur? Open Subtitles و"فلو" ما الذى سيحدث إذا لم يأت أحد إلى متجرك لشراء وقود؟
    Flo kasabayı terk eder ve istasyonunu da kapatırsa ne olur? Open Subtitles "ما الذى سيحدث إذا غادرت "فلو المدينة وأغلقت محطتها؟
    Flo'nun V-8 Kafe'sinde mola verin. 66. Kara yolu'nun en iyi benzini burada. Open Subtitles "توقف عند مقهى "فلو فى-إيت أجود أنواع الوقود على الطريق 66ـ
    Şerif, neden gidip Flo'dan birkaç litre benzin almıyorsun. Open Subtitles حضرة المأمور, لماذا لا تذهب وتحضر "لنفسك بعض من الوقود من عند "فلو
    - Sen Hudson Hornet'sin! - Sana söyledim, git, Flo'nun yerinde bekle! Open Subtitles "أنت "هيدسون هورنيت- إنتظر لدى "فلو" كما أخبرتك-
    eğer altıncı sınıfta olsaydınız şu anda bir ağaçta oturmuş Ö-P-Ü-Ş-Ü-Y-O-R olurdunuz. Open Subtitles فلو كنتم في الصف السادس مثلا لكنتم تحت شجرة تمارسون,ا.. ل.. ت..
    eğer "Cennet Krallığı" buysa bırakalım Tanrı onunla ne istiyorsa yapsın. Open Subtitles فلو أن هذه هى مملكة الجنة فليحدد الله مصيرها كما يشاء
    Evet, Flow Flow'a olanları duydum, tabi ki. Vanessa'dan haber var mı? Open Subtitles أجل، لقد سمعت بشأن (فلو فلو) حسناً هل من شيء بشأن (فينيسا)؟
    - Bayan güreşçi kılığına girip, Ağır Regl'i ringde mağlup edeceğim. Open Subtitles سوف أصبح سيدة مصارعة و أهزم هيفي فلو .في الحلبة
    eğer sizin için yapabileceğim bir şey olursa, sadece söyleyin. Open Subtitles فلو أن هناك أي أمر أستطيع فعله لأجلك فقط اطلب
    eğer rüzgar onları düşürecek olsa, yerde kalakalmış böceklere benzeyecekler. TED فلو أطاحت بهم الرياح، لانقلبوا على ظهرهم على الأرض كالخنافس، لا يقوون على النهوض.
    Ben de senin yaşında olsaydım kuşkusuz ben de ona aşık olurdum. Open Subtitles فلو كنت في سنك يا سيد.. فبدون شك كنت سأقع في غرامها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد