ويكيبيديا

    "فهمتُ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anladım
        
    • Anlıyorum
        
    • Anladığım
        
    • Tamamdır
        
    • anlaşıldı
        
    • anladıysam
        
    • anladık
        
    • anlıyordum
        
    Sonunda onun böyle özgür dolaşarak nasıl mutlu olabildiğini anladım. Open Subtitles أخيراً فهمتُ كيف بمقدوره أن يكون سعيداً وأن يتجول بحرّيّة.
    Sonunda insanların bu tür ilaçları neden kullandığını anladım sanırım. Open Subtitles كأنني فهمتُ أخيرا لماذا يأخذ الناس هذا النوع من الأدوية
    Kan kardeşi olma oyunu oynadığımızda damarlarımda farklı bir şey aktığını ve eğer bir yerlere varacaksam bir damladan daha fazlasına ihtiyacım olacağını anladım. Open Subtitles في ذلك الوقت كنا نلعب معاً كأخوة بالدم لقد فهمتُ أن هنالك شيئاً آخر يجري عبر عروقي و أني سأحتاج الى أكثر من قطرة دم
    Anlıyorum, aşık olman seni yumuşatmış, banliyölü bir zombiye dönmüşsün. Open Subtitles فهمتُ أنكَ قد أحببت حياة الدعة في هذه الضاحية الناعسة
    Artık Anlıyorum. Trajediler, beni daha büyük bir şeye hazırlıyordu. Open Subtitles الآن فهمتُ المأساة التي قُدّرت لي كانت تهيّئني لشيء أعظم
    Ben Rusça konuşmam. Ama Anladığım kadarıyla uluslararası müşterilerle çalışıyormuşsun. Open Subtitles لا أتكلم الروسية، ولكنني فهمتُ أنّكَ تعاملت مع زبائن عالميين
    Tamam nasıl oynanacağını anladım. Şimdi sıra bende. Open Subtitles حسنا، فهمتُ كيف تلعب هذه اللعبة، الآن دوري.
    Bunu anladım. Ama... Niye yaptın bunları, Light? Open Subtitles فهمتُ هذا ، لكن ما الذي تنوي فعله ، لايت ؟
    anladım, geri dönp dönmeyeceğimizi bilemezsiniz. Open Subtitles لأنكم لن تتأكدوا من أننا سنعود لقد فهمتُ
    Ama sonra anladım ki, ...burada amaçlanan şey erken yaşta seksi desteklemekten ziyade, ...bu konuda bilgi verip eğitmek, ...böylece de genç yaştaki insanlar sorumluluk bilinciyle hareket etmesini sağlamak. Open Subtitles وعندها فهمتُ بأنّ مغزى هذه العربة لم يكن إثارة جنس المراهقين بل الإطلاع والتثقيف
    Tamam, sen haklıydın, ben yanlıştım. anladım bunu, anlaşıldı bu. Open Subtitles حسناً ، كنتِ على حق ،وأنا كنتُ مخطئاً أفهم هذا ، فهمتُ هذا
    anladım. Tribünde, pisliğin içinde seks yapıyordunuz. Open Subtitles فهمتُ ذلك ، كنتَ تقيم علاقة حميميّة في التراب تحت المدرّجات
    Evet. hayır, anladım. Bana ders vermeye çalışıyorsun, değil mi? Open Subtitles أجل، لا، فهمتُ تحاول تعليمي درساً، صحيح؟
    Mumya. anladım. Sargılardan. Open Subtitles المومياء لقد فهمتُ ما كان يقصده , بسبب الضمادات
    Kendini rezil ettiğini Anlıyorum. Bunun anlamsız olduğunu da Anlıyorum. Open Subtitles فهمتُ أنّكِ قد أذللتِ نفسكِ، وأفهم أنّ ذلك بلا معنى.
    Ama şunu da Anlıyorum ki bizi alıkoyan üç şey var. TED ولكني فهمتُ أيضًا أن هناك ثلاثة أمور تعرقلنا دومًا.
    Anlıyorum,ona Sekreterler Günü için büyük bir çiçek almıştın değil mi? Open Subtitles لقد فهمتُ أنّكَ جلبتَ لها أزهارٌ كثيرة ليوم السّكيرترات؟
    Anlıyorum, tamam mı? Berbat bir durum. Open Subtitles لقد فهمتُ ذلِك حسناًً، إنهُ مثيرٌ للغثيان
    Tamam, peki. Demek istediğini Anlıyorum. Ama bunu defalarca konuşmuştuk. Open Subtitles حسنٌ، لقد فهمتُ وجهة نظرك، لكن تكلمنا عن ذلك مراراً وتكراراً.
    Wilhelm, Anladığım kadarıyla oynamak için küçük bir tank istiyorsun. Open Subtitles و الآن يا ويلهام , لقد فهمتُ بأن تريد دبابة صغيرة لكي تلعب بها , أليس كذلك ؟
    Tamamdır. Hadi gidip bir şeyler yiyelim. Open Subtitles لقد فهمتُ دعنا نذهب ونحصل على شيء للأكل
    Doğru anladıysam eğer iki adamım, karısına çiçek getirdi diye herkesin içinde adamı neredeyse vuracaktı. Open Subtitles لو فهمتُ هذا بشكل صحيح، عميلين كادا يُطلقان النار، على رجل تقريباً بمطعم مزدحم لجلب الزهور لزوجته.
    Orasını anladık kızım. Open Subtitles لقد فهمتُ ذلك ,يا فتاة ولكن من فعل هذا؟
    Nasıl olduysa her dediğini anlıyordum. Open Subtitles انا بطريقة ما فهمتُ كل شيء قاله و

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد