ويكيبيديا

    "فى نهاية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sonu
        
    • sonuna
        
    • ucunda
        
    • sonunda da
        
    • sonunda bir
        
    Her hafta sonu hücresinde kağıt oynardık. Bize yemek ikram ederdi. Open Subtitles لقد اعتدنا ان نلعب الورق معا فى زنزانته فى نهاية الاسبوع
    Test kitabını hafta sonu bizim göl evine de getirmeyeceksin, değil mi? Open Subtitles هل ستذهبى إلى بيت البحيرة الخاص بي فى نهاية الإسبوع هكذا ؟
    Ama günün sonu geldiğinde, bundan daha iyisini hak ediyorsun. Open Subtitles ولكن فى نهاية اليوم ، انت تستحق أكثر من هذا
    - Evet. Tüm sergilerin hafta sonuna kadar hazır olacağından emin misin? Open Subtitles هل انت متأكدة ان كل المعروضات ستكون جاهزة فى نهاية هذا الاسبوع؟
    Şu anda Euston İstasyonu'ndaki barın diğer ucunda bekliyorum. Open Subtitles اٍننى فى بوفيه محطة يوستن فى نهاية البار
    Eğer ikinci devre sonunda da, aktarım hala tamamlanmamış ise içinizden 2 kişi ölecek, Open Subtitles و اذا استمرينا على هذا الوضع فى نهاية الشوط الثانى فسيموت اثنين منكم
    Bana metal ve sembolden bahset. Toprak yolun sonunda bir depo var. İçeriyi görebileceğin hiçbir penceresi yok. Open Subtitles ـ اخبرنى عن المعدن وعن الرموز ـ فى نهاية طريق متسخ هناك كوخ بلا نوافذ.
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    Bu hafta sonu çocuklarım memleketin dört bir yanından beni ziyarete geliyor. Open Subtitles سوف يقوم الاطفال بزيارتى فى نهاية هذا الاسبوع من جميع انحاء المدينة
    Bu hafta sonu üçüncü çocuğumuzun birinci yaş günü partisi var. Open Subtitles نحن نحتفل بعيد الميلاد الأول لطفلنا الثالث فى نهاية هذا الأسبوع
    Böylece hafta sonu boyunca yüklü parayla yakalanmayacaklar. Open Subtitles حتى لا يُمسك بهم بهذا القدر من المال فى نهاية الأسبوع
    Oh, bu hafta sonu bir panayır olduğundan söz etmiş miydim? Open Subtitles نسيت ان اذكر لك انه كان هناك معرضا وملاهى فى نهاية الأسبوع
    Peki dönem sonu ne olacak, Matmazel? Ya Matmazel Campion'un yapacağı mezuniyet töreni? Open Subtitles حسنا يا آنسة ,ماذا حدث فى نهاية التيرم ؟
    Yani hafta sonu bir yerlere kaçamadın mı? Open Subtitles أظن أن هذا يعنى أنك لا تخرجين فى نهاية الأسبوع بعد كل ذلك
    Yani hafta sonu bir yerlere kaçamadın mı? Open Subtitles أظن أن هذا يعنى أنك لا تخرجين فى نهاية الأسبوع بعد كل ذلك
    Bu hafta sonu Hava Kuvvetleri Akademisi'nde uçak gösterisi var. Open Subtitles هناك عرض على الهواء مباشرة في أكاديمية القوات الجوية فى نهاية هذا الأسبوع
    Kanyonun sonuna yakın bir yerde Fattuh ilginç bir şey buldu. Open Subtitles فى نهاية الممر الضيق وجد شيئا مثير للفضول
    Abim yaz sonuna doğru herşeyi daha iyi anlayacağımı söylemişti. Open Subtitles أخى قال أننى سأفهم الأمر فى نهاية الأجازة
    Hayır. Tiyatronuzda halledin.. Mahkemenizi hafta sonuna kadar... bitirmelisiniz. Open Subtitles لا , مسرحك سيفى بالغرض ستجرى المحاكمة فى نهاية الاسبوع
    Fakat zaman geçiyor ve seni koridorun karşı ucunda buluyoruz. Open Subtitles لكن بمرور الوقت وجدناك فى نهاية الممر
    Tam burada tarlanın ucunda bir yol var. Open Subtitles هناك طريق بالإعلى هناك فى نهاية الحقل
    Birinci devre sonunda üçte biri, ikinci devre sonunda da üçte biri demiştim Open Subtitles لقد قلت الثلث فى نهاية الشوط الاول , و ثلث فى نهاية الشوط الثانى
    Dosyanın sonunda bir referans dosyası var. Open Subtitles يوجد ملف مرجعى فى نهاية الصفحة "سوفتيل 3"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد