1944'te Almanya'daki Finow Muharebesi'nde hepsinin öldüğü ortaya çıktı. | Open Subtitles | تبين أنها أبيدت عام 1944 في معركة "فينو" بألمانيا |
Hükumetimiz dahil hiç kimse Finow'da ne olduğunu konuşmak istemiyor. | Open Subtitles | لا أحد، بما في ذلك حكومتنا "يريد التحدث حول ما حدث فعلاً في "فينو |
Zamanının çoğunu Bayan Acı isimli bir "sahibe" ile geçiriyordu. | Open Subtitles | إنها تمضي الكثير من الوقت مع "دوميناتريكس" اسمها العشيقة (فينو) |
Bu arada biz de gidip Bayan Acı ile tanışalım. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه ، سأذهب أنا و(كاسل) للقاء العشيقة (فينو) |
Baylar, Robert Fino'yla tanışın. Doğma büyüme Philadelphialı olan firari sürücü. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} يا سادة، أقدّم لكم (روبرت فينو)، سائق سيارة الهروب المولود والناشئ في (فيلادلفيا). |
In Vino veritas. Şarap gerçeği ortaya çıkarır. | Open Subtitles | في فينو فريتاس النبيذ يظهر الحقيقة |
Bana Finow Savaşı'nda olanları söyleyin ben de kaçmanıza yardımcı olayım. | Open Subtitles | .."أنت تخبرني عما حدث في معركة "فينو وسأساعدك على الهروب |
Hiç kimse Finow'da Alman eliyle ölmedi ama. | Open Subtitles | ولكن لم يلق أي شخص حتفه بأيد ألمانية "في "فينو |
Finow Savaşı hakkında anlatabileceğin bir şey şu ana kadar bilmediğim bir şey benden sana viski kazandırır. | Open Subtitles | هل هناك أي شيء يمكنك أن تخبرني به عن معركة "فينو"؟ أي شيء لا أعلمه بالفعل سيشتري لك شراب اسكوتش |
Finow diye bir Alman kasabasındaki muharebeyle ilgili bilgi. | Open Subtitles | معلومات عن معركة في بلدة فينو" الألمانية" |
Ona hiçbir şey söylemedim ama Bay Stark 1944'de Finow'a gitmişti. | Open Subtitles | أنا لم أخبره بذلك وقتها ولكن السيد ستارك قام بزيارة فينو" في عام 1944" |
Jessica'nın üzerinde çalıştığı insanları daha iyi tanımak istiyorsanız Acı ile görüşmelisiniz. | Open Subtitles | إذا كنت تريد معرفة المزيد عن الأشخاص الذين كانت (جيسيكا) تدرسهم عليك أن تسأل (فينو) |
Jessica'nın Acı ile olan görüşme notları oldukça detaylı. | Open Subtitles | ملاحظات (جيسيكا) على دورات (فينو) في غاية التفصيل |
Burada Bayan Acı'nın Zindan Vadisi'ndeki bir kölelik klübünde çalıştığı yazıyor. | Open Subtitles | تعلم ، مكتوب هنا أن العشيقة (فينو) تعمل في ملهى للعبودية في مكان ما في زقاق الزنزانة |
Aslında bir arkadaşım Bayan Acı'yı tavsiye etti. - Dur! | Open Subtitles | في الواقع ، صديقة لي أوصت بالعشيقة (فينو) |
Açık vermeden Acı'ya ulaşmanın en iyi yolu bu. | Open Subtitles | كلا يا (كاسل) هذه هي الطريقة المثلى للحصول على (فينو) دون ترجيح يدنا |
Çok zekice, Bay Fino. Ama sizin sürücülük yeteneklerinizle ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | أنت حاد الإدراك يا سيد (فينو)، لكنّني مهتم أكثر بمهاراتك في القيادة. |
Evet, tabii anladım, siktir git Da Fino. | Open Subtitles | نعم نعم، فهمت، اغرب من هنا (دا فينو) |
- Evet, anladım. Canın cehenneme Da Fino. | Open Subtitles | نعم نعم، فهمت، اغرب من هنا (دا فينو) |
In Vino veritas. Şarap gerçeği ortaya çıkarır. | Open Subtitles | في فينو فريتاس النبيذ يظهر الحقيقة |
In Vino veritas. Gerçek şaraptadır. | Open Subtitles | "إن فينو فيريتاس" معناها "تأتي الحقيقة من النبيذ" |