ويكيبيديا

    "في الأيام القليلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • birkaç gün içinde
        
    • birkaç gündür
        
    • birkaç günde
        
    • bir kaç günde
        
    • günlerde
        
    • bir kaç gündür
        
    • birkaç günü
        
    • birkaç gün önce
        
    • birkaç gün içerisinde
        
    • birkaç güne
        
    Eğer olay yeterince güçlüyse ya da o olayı ilk birkaç gün içinde belli aralıklarla hatırlarsak hipokampus o anıyı kalıcı olarak depolamak için tekrar kortekse yollar. TED فإذا كانت التجربة قويّة على نحوٍ كافٍ، أو أنّنا استرجعناها بصورة دورية في الأيام القليلة الأولى، عندئذٍ يعيد الحُصَين الذكرى إلى القشرة الدماغيّة من أجل التخزين الدائم.
    Ancak şu son birkaç gün içinde zamanı geriye çeviremeyeceğimi fark ettim. Open Subtitles ولكنني اكتشفت في الأيام القليلة السابقة... ...أنك لا تستطيعين اعادة الزمن للوراء
    Fakat şimdi, son birkaç gündür, birşeyler görüyormuş. TED ولكن الآن،و في الأيام القليلة الماضية، كانت ترى اشياء
    Son birkaç gündür çok hastaydım. Ateşler içindeydim. Open Subtitles كنت مريضة جدا في الأيام القليلة الماضية كنت محمومة،
    Son birkaç günde, gerçeğim son sınırına dek test edildi, ama... Open Subtitles سوزي, في الأيام القليلة الماضية تم اختبار واقعيتي لأقصى درجة فقط..
    Secreterin geçtiğimiz bir kaç günde buraya çok geldiğini söyledi. Open Subtitles سكرتيرتك قالت أنكِ تأتي هنا كثيراً في الأيام القليلة الماضية
    Valide Sultanımız bu günlerde, kimi evlendirmeye kalkışsa tersi oluyor. Open Subtitles ‫فشلت والدة السلطان في تزويج‬ ‫أخريات في الأيام القليلة الماضية‬
    Son bir kaç gündür yeterince antrenman yaptın. Open Subtitles لقد حصلت علي تدريب كافي في الأيام القليلة الماضية
    Anlamalısınız, son birkaç günü hatırlamıyorum. Open Subtitles لابد من أن تفهم أنني لا أذكر ماحدث في الأيام القليلة الأخيرة
    Sizin Comet'de birkaç gün önce yaklaşık beşbin paund harcadığınız söylendi. Open Subtitles لقد ذكر أنك صرفت على القريبين مبلغ خمسة آلاف باوند في الأيام القليلة الماضية
    Bağışlarla ilgili birkaç gün içerisinde karar verecektir. Open Subtitles انه يأمل أن يقرر تلك المنحات في الأيام القليلة القادمة
    Hepsi bu. birkaç gün içinde olabilir, yani hazırlıklı ol. Open Subtitles . هذا كل ما في الأمر , سيكون هذا في الأيام القليلة القادمة
    Bak, birkaç gün içinde sınavlarımı bitireceğim. Open Subtitles أنا سأنتهي من أختباراتي في الأيام القليلة المقبلة
    Bu son birkaç gün içinde ölmek için ne kadar sebebinin olduğu değil yaşamak için ne kadar sebebin olduğunun önemli olduğunu öğrendim. Open Subtitles .. في الأيام القليلة الماضية تعلمت .. لا يهم كم سبب لدينا للموت و لكن يكفي سبب واحد لنتشبث بالحياة
    Son birkaç gündür... kendimi odama kilitleyip kara kara düşünüyorum. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية حبست نفسي في غرفتي
    Son birkaç gündür, yaşlı kafam bana kelek atmaya başladı. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية بدأت أحس بكبر العمر و هو أمر يحبطني.
    Ama son birkaç günde değişmişti. Open Subtitles لكن في الأيام القليلة الماضية قام بالتغيير
    Ve sonraki birkaç günde kaymaya devam etmiş. Open Subtitles ثم يستمر بالانزلاق في الأيام القليلة بعدها.
    Çünkü son bir kaç günde, ...kendimi ıssız bir ada gibi hissettim. Open Subtitles لان في الأيام القليلة الماضيه لقد شعرت وكأنني في جزيرة صحراوية
    Son günlerde kendimi sorguluyorum. Open Subtitles في الأيام القليلة الماضية, كنت أسأل نفسي إن كان أي شيء يستحق ذلك
    ama son bir kaç gündür... ço huzursuz hissediyorum. Open Subtitles لكن في الأيام القليلة الماضية. انا اَشْعرُ بقلق جداً بذكرياته.
    Etraftaki ofisleri düzenlemeye çalışıyoruz, eşyalarını toplayıp birkaç güne kadar hazır edebilir misin? Open Subtitles سنبدل المكاتب قليلا لذا أن استطعت فاجمع أغراضك واستعد في في الأيام القليلة المقبله ، حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد