Büyük Kanyon'daki Colorado Nehri ülkedeki en yüksek türbülans düzeyine sahip. | TED | نهر كولورادو في الأخدود العظيم، هو أكثر الأنهار أمواجاً في البلاد. |
ülkedeki en iyi kardiyotorasik cerrahlarından biriyim ve siyahi bir adamım. | Open Subtitles | أنا واحد من أفضل جراحي القلب في البلاد وأنا رجل أسود |
O zamana kadar tüm ülkede sadece 40 tane kalmıştı. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم يتبقى سوى أربعين نمراً في البلاد |
ülkede iş arayan tek kişi sen değilsin, biliyorsun değil mi? | Open Subtitles | ؟ لستِ الوحيدة في البلاد من يبحث عن عملٍ الآن، أتعلمين؟ |
Yasal değil. Bunları Ülkeye sokamazsın. | Open Subtitles | انها غير شرعيه ، لا تستطيع ان تدخلها في البلاد |
Ayrıca, ülkenin en iyi SEAL timi senin yanında olacak. | Open Subtitles | كما يدعمك أفضل فريق لدى قوات الاستكشاف البحرية في البلاد |
Buna rağmen başkan ülkeyi bir uçtan diğerine... motorcu gençlerin enerjisiyle dolaşıyor. | Open Subtitles | يجول الرئيس في البلاد مسلّحاً بطاقة العدّائين الشباب |
4 yıl önce bu şehirin seçmenleri ülkedeki en büyük makamı belirlediler. | Open Subtitles | قبل 4 سنوات ، ناخِبو هذه المقاطعة إنتخبوا أعلى منصب في البلاد |
ülkedeki en nüfuzlu kişilerin aile üyeleri kendilerinin güvende olduğunu düşündüğü sokaklardan kaçırıldılar. | Open Subtitles | خُطِف أفراد من أهم الأسر في البلاد في شوارع المكان الذي نسميه الوطن |
İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri. | Open Subtitles | شركة تحليلات متعاقدة معهم واحدة من أفضل الشركات في البلاد |
İletişim kurduğum bir tahlil firması, ülkedeki en iyilerden biri. | Open Subtitles | شركة تحليلات متعاقدة معهم واحدة من أفضل الشركات في البلاد |
Bize Brezilya hükümetinin ülkede bulunan her gaz istasyonunda etil alkol bulunmasını şart koştuğunu anlattı. | TED | أخبرنا ان حكومة البرازيل أجبرت كل محطة وقود في البلاد باستخدام الإيثانول. |
Ama şimdi ülkede kalabilir ve farklı şantiyelerde çalışabilir ve ailelerini geçindirmek için para kazanabilirler. | TED | لكن الأن بإمكانهم ان يبقوا في البلاد ويعملون في مواقع بناء مختلفة ويحصلون على مال ليطعمون به عائلتهم |
- Ülkeye kaçak giriş yaptıysa, değil. Ahırınızı kontrol etmemde bir sakınca var mı? | Open Subtitles | حسناً، ليس إذا كان في البلاد بطريقة غير مشروعة |
Danny, bahse girerim, bu adam Ülkeye yeni giriş yaptı. | Open Subtitles | لفترة طويلة جدا ذلك يجب أن يكون هذا الأخير داني، وأراهن هذا الرجل دخلت للتو في البلاد |
30 yılı aşkın süredir bu kasaba ülkenin hiçbir yerinde olmadığı kadar tornadolara, ısı dalgalarına ve dolulara maruz kalıyordu. | Open Subtitles | خلال السنوات الـ30 الماضية هذه البلدة كان عندها أعاصير أكثر وموجات حرارية وعواصف ثلجية من أيّ بلدة أخرى في البلاد. |
Bir hafta içinde, insanlar bu yaptığımızın asil bir girişim veya bu ülkenin suçla savaşmasını değiştirecek bir şans olduğuna dair oy verecek. | Open Subtitles | بعد أسبوع من الآن سيصوت الناس على فيما إذا كان عملنا هنا لغرض نبيل أو أنها طريقة لتغيير كيفية مكافحة الجريمة في البلاد |
İçinde rahatlıkla seyahat edemediğimiz bir ülkeyi yönetemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع الحكم في البلاد التي لا نستطيع فيها السفر بحرية |
Sanırım duymamışsınızdır oysa ülke çapında tüm gazetelere yansıdı haber. | Open Subtitles | لاأعتقدأنكسمعتِعنذلك.. مع أنه قد ذُكر في كل صحيفة في البلاد |
Ve bu bize, Ryan'ın iki günden fazladır şehirde olduğunu, nasıl bildiğinizi açıklıyor. | Open Subtitles | ولهذا فسـرت كيف عرفت مسـبقا بأن راين كان في البلاد قبل يومين هل اسـتعرتم هاتفي |
Kasabada dinlenirken bir yıl dediğin su gibi geçer. | Open Subtitles | تمرّ السنة بسرعة عندما تكون مستريحاً في البلاد. |
Ve sen bana, burada yatıp şehirdeki diğer ahmaklar gibi ıstırap çekmemi söylüyorsun. | Open Subtitles | وأنت تحاولين أخباري أنه علي الاستلقاء هنا لأعاني كأي شخص أخرق في البلاد |
Bulguyu yayınladılar ve bu, ülkedeki kilinik faaliyetlerde bir devrim oldu. | TED | قاموا بنشر البيانات، وبالفعل تحولت إلى تطبيق إكلينيكي في البلاد. |
Hospira borsada işlem gören bir şirket, Sayın Hâkim ve ülkedeki tek sodyum tiopental üreticisi. | Open Subtitles | هوسبيريا هي الشركة المتداول عبرها والمصنع الوحيد لذلك المخدر في البلاد والطلبات لديهم متراكمة |