ويكيبيديا

    "في الشارع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sokaklarda
        
    • yolda
        
    • sokakta
        
    • Sokağın
        
    • sokaktan
        
    • sokaklara
        
    • sokak ortasında
        
    • Caddenin
        
    • sokaktaki
        
    • caddedeki
        
    • Cadde'de
        
    • caddede
        
    • sokaklardaki
        
    • sokağa
        
    • bir sokak
        
    Ya da belki bir grup Ayetullah üyesi sokaklarda milleti vuruyordur. Open Subtitles إنها مؤامرة شيوعية؟ أو تفجيرها من قبل آيات الله في الشارع
    sokaklarda geçirdiğin altı ay bir evin olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles بقاءكِ ستة شهور في الشارع يعني أنه ليس لديكِ منزل
    "Yolunu bulmak için sokaklarda koşturan her aşağılık sürüngen, Verbal Kint adını bilecek." Open Subtitles كل لص و محتال يعمل في الشارع لكي يعيش يعرف أسم فيربال كنت
    Geçen gün yolda, eski kocanla karşılaştım. Hala çatlağın teki olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles ألتقيت زوجكِ السابق في الشارع قبل أيام ، هو ما زال مجنوناً
    Ve seni mutfağa doğru giderken görmek istiyorum yoksa kendini sokakta bulacaksın. Open Subtitles وأريد أن أراك متجهة إلى المطبخ أو سوف تكون مرمي في الشارع
    Kenneth, bu günde, senin yaşadığın Sokağın karşısında birisi yendi. Open Subtitles الشخص الذي قتل اليوم يعيش في الشارع الذي تعيش فيه
    sokaklarda geçirdiğin altı ay bir evin olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles بقاءكِ ستة شهور في الشارع يعني أنه ليس لديكِ منزل
    Bak dostum, sokaklarda iş yaparken... çok şey öğrendiğini biliyorum, tamam mı? Open Subtitles اسمع أنا أعرف أنك تعلمت كل هذا من خلال عملك في الشارع
    Belki de o da kahrolası sokaklarda dolaşmaya çıkmadan bakabilirim! Open Subtitles ربما يجب علي فعل ذلك قبل ان يهيم في الشارع
    "Hala sokaklarda yürüyen insanlar vardı, kimse bir şey söylemedi. Open Subtitles كان هناك أُناس يتحركون في الشارع لم يقل أحدهم شيئا
    Cebimde beş para olmadan sokaklarda çıplak mı gezeyim yani? Open Subtitles هل تريديني ان اكون مفلس في الشارع و بدون قميص
    Halkın güvenliğine malolsa bile o çocuğun sokaklarda olmasını istiyor. Open Subtitles إنها تريد هذا الطفل في الشارع على حساب الأمن العام
    O kadının seni neden s*ktir ettiğini bilmiyorum belki bir gün yolda yürürken karşılaştınız belki sana kazara gülümsedi! Open Subtitles لا أعرف أي امرأة مسكينة مقبلة مؤخرات فعلت لتغضبك ربما كنتما تمشيان يوماَ في الشارع وابتسمت لك بلطف صدفة
    Bay Yang oğlunu görmek için Seul'e gittiğinde onu yolda görmüş. Open Subtitles سيد يانج ذهب الى سيول لرؤية إبنه ولقد رآها في الشارع
    Komik birşey denersen, sokakta striptiz yaparım haberlere çıkmasını garanti ederim. Open Subtitles جرب أي شئ مسلي سأرقص في الشارع سأضمن سيظهر في الأخبار
    Bilirsin, insanların gazetede yazdıklarından dolayı sana sokakta laf atmaları gibi. Open Subtitles تعرف عندما تمر بك النساء في الشارع وبسبب عمودك في الصحيفة
    Sokağın karşısında senin mağazanın daha iyi versiyonunu gördün mü? Open Subtitles كما ترى، هنالك نسخة أفضل من متجركَ في الشارع المقابل؟
    Onları takıp sokaktan aşağı yürürdüm ve Jeff'i bana gülümserken görürdüm. Open Subtitles وكنت ارتديهم وامشي في الشارع وكنت ارى جيف وهو يبتسم لي
    O zaman onlara ne olacak? Hepsi sokaklara düşecek. Open Subtitles وما الذي سيحدث لهم حين تمرضين سيصيرون في الشارع
    Karısını evde döven adam artık onu sokak ortasında döver. Open Subtitles الرجل الذي يضرب زوجته في المنزل سوف يضربها في الشارع.
    Bu Caddenin en sıkı arabası. Bütün gençler bu arabayı soruyor. Open Subtitles انها الاكثر اثارة في الشارع الكثير يسألوني ان ابيعها لهم ؟
    Milyoner bir CEO'nun sokaktaki adam için konuşması mümkün bile değil. TED الرئيس التنفيذي المليونير غالباً لن يتكلم مع الرجل الذي في الشارع
    - Yedinci caddedeki evde oturan kadın arıyor. - A ne güzel. Open Subtitles هذهِ هي المرآة التي تريد شراء المنزل في الشارع السادس ، ياإلهي
    Birkaç atın Ana Cadde'de deli gibi koştuğunu gördüm. Open Subtitles رأيت مجموعة من الخيول المجنونة نزلت في الشارع الرئيسي للمدينة
    Laboratuvarının patladığı gün kızımın arabası da caddede görünmez oluyor. Open Subtitles سيارة ابنتي تحولت الى سيارة غير مرئية ؟ في الشارع
    Ben sokaklardaki pisliği görürüm.Ve temizlemem gerekir çünkü bu benim işim. Open Subtitles انا استيقظ واري الاوساخ في الشارع ويجب تنظيف ذلك بحكم عملي
    Ben olmasam, sen, annen ve küçük kardeşin sokağa düşersiniz. Open Subtitles بدوني أنت ، أختك و أخوكي الصغير ستكونون في الشارع
    Güneye doğru gidiyor, ölebileceği sıcak bir sokak bulmak için. Open Subtitles انه يتجه جنوبا يبحث عن الدفء في الشارع كي يموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد