Yazar öyle olduğu için kitapta Türk bir kadın görmek istiyordu. | TED | فقد كان يبحث عن امرأة تركية في الكتاب لأني أنا كذلك. |
Puştu hadım etmek için adamın adını kitapta bulmaya çalışıyormuş. | Open Subtitles | ويحاول أن يجد إسم شخص في الكتاب كي يقوم بخصيه |
Yani Kitap bu örümcek zehirli olmakla ilgili bir şey diyor? | Open Subtitles | إذاً هل مكتوب في الكتاب أي شيء عن سحر العنكبوت ؟ |
Çok büyük olay. ihanet Kitaptaki en eski cinayet sebebi. | Open Subtitles | خيانة من أقدم الدافع بتهمة القتل في الكتاب. |
Bu aslında kitaba koyduğum ilk resim. | TED | هذه في الواقع اول صوره التقطها في الكتاب. |
Konferanslarıma konu olan kitabımda, maalesef seri cinayetlerle mantıksal dizileri karşılaştırmıştım. | Open Subtitles | في الكتاب الذي كان محور محاضرتي و لسوء الحظ قارنت السلاسل المنطقية بالقتلة المتسلسلين |
Zach demişti ki kitapta, birbirlerini bulmak için kuşları kullanıyorlarmış. | Open Subtitles | زاك قال أنهم يستخدمون الطيور في الكتاب لإيجاد بعضهم البعض |
kitapta onlarla nasıl dövüşüleceğine dair bir şey yok mu? | Open Subtitles | هل ورد أي شيء في الكتاب بشأن كيفية التصدي لهم؟ |
Onu kitapta bulamazsın. Benim dünyamda bir kurtarıcıya yer yok. | Open Subtitles | لن تجدها في الكتاب إذ لا مكان للمخلّصة في عالَمي |
Yüzümün Yaratık tarafından yenmemesiyle ilgili kitapta ne yazıyor söyle bakalım. | Open Subtitles | أخبرني ماذا يوجد في الكتاب بخصوص عدم جعل الوحش ياكل وجهي |
O radar kapalıdır. Onu bulmanıza yardımcı olması için Kitap hiçbir şey yok. | Open Subtitles | إنه خارج الرادار ، لا يوجد شيء . في الكتاب يساعد على إيجاده |
Doğru. büyük Kitap da yazdığı gibi, sayfa 712 ... | Open Subtitles | أجل انه محق انه مذكور في الكتاب الكبير صفحة 712 |
Kitap başına bir milyon. 10 milyon dolardan bahsediyorum beyler. | Open Subtitles | ، مليون دولار في الكتاب عشرة ملايين دولار يا رفاق |
Oh lütfen! Bu Kitaptaki en eski numaradır. | Open Subtitles | أرجوك، إنها أقدم خدعه في الكتاب |
Bu Kitaptaki en eski numara, Suliman. | Open Subtitles | سوليمان, هذه اقدم خدعة في الكتاب |
Ailenin kişisel manevi danışmanı, hastalarına başarısızlıklarını hatırlatmak ve onları manevi gelişime teşvik etmek için o resmi kitaba çizmiş olabilir. | TED | على الأرجح، رسم المستشار الروحي الخاص بالعائلة هذه الصورة في الكتاب لتذكير عملائه بإخفاقاتهم وتشجيع نموهم الروحي. |
Konferanslarıma konu olan kitabımda, maalesef seri cinayetlerle mantıksal dizileri karşılaştırmıştım. | Open Subtitles | في الكتاب الذي كان محور محاضرتي و لسوء الحظ قارنت السلاسل المنطقية بالقتلة المتسلسلين |
kitaptan daha yeni Tabitha olduğumu öğrendim. | Open Subtitles | لقد قرأت في الكتاب, والمفاجأة, أنني كالساحرة, تابيثا |
Ama ayni zamanda Incil'deki gizemli ve anlasilmasi guc yuzlerce kaideye uymak istedim. | TED | لكن اردت ايضا ان اتبع المئات من القوانين الغامضة الواردة في الكتاب المقدس |
Bilirsin, benim işimde, kitaptaki bütün acıklı hikâyeleri duymuşsundur. | Open Subtitles | انت تعرف ان في عملي تسمع قصه حزينه في الكتاب |
kitabın belli noktalarında ortaya çıkıyor. | TED | وتكشف نفسها لك في لحظات معينة في الكتاب أيضا. |
Şahane doğal güzellik yeri olarak bu vadi kitaplarda yer alıyor. | Open Subtitles | انت تعلم,الوادي في الكتاب كمكان ذات جمال طبيعة خلاب |
İncilde olağanüstü bir mucize bulduk bunu denemek Randy'i çok heyecanlandırmıştı. | Open Subtitles | وجدنا هذا لا يصدق المعجزة في الكتاب المقدس أن راندي كان امرا مثيرا حقا عن المحاولة. |