| Aslında evet. Ama üzülmeyin, genelde yanlış çıkarlar. | Open Subtitles | في الواقع ,نعم,لكن لا تقلق انا اخطا في التوقع احيانا |
| - Ee, Aslında evet, yani yeniden başlasam, ilişkilerimde daha iyi olurdum ve sanırım biraz daha yardımsever olabilirdim. | Open Subtitles | في الواقع, نعم اعني لو كنت قادرة على ان اغير كل شئ لكنت من المحتمل ان انضم الى برامج التوعية والاعمال الخيرية |
| Aslında evet, harika görünüyor ama sana hiç uymuyor. | Open Subtitles | في الواقع, نعم, هذا يبدو غبيا ولا يمثلك أبدا. |
| Aslında evet, bunu izlemem gerek, bana yardım edebilir misin? | Open Subtitles | في الواقع, نعم. اريد مشاهدة هذا هل يمكنك مساعدتي |
| Aslında evet ama moralimi bozan bu değil. | Open Subtitles | لا . حسناً , في الواقع نعم ولكن هذا ليس ما ازعجني |
| Aslında evet. İki tane. Harikalar. | Open Subtitles | في الواقع نعم لدي إثنان رائعين |
| Aslında, evet, bırak şoför birazcık baksın. | Open Subtitles | في الواقع,نعم دعيه يرى القليل فقط |
| Aslında, evet sanırım hazırım. | Open Subtitles | حسنا في الواقع, نعم أعتقد أني مستعدة |
| Aslında, evet. Şarj makineni ben aldım. | Open Subtitles | في الواقع نعم لقد أخذت شاحن هاتفك |
| Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع , نعم. |
| Aslında, evet. Ve orada olmamın nedeni, | Open Subtitles | في الواقع , نعم (وقدكنتهناكبسبب أنالـ(جيريكو.. |
| - Aslında evet. | Open Subtitles | . في الواقع نعم |
| Aslında... Evet, doğru. | Open Subtitles | في الواقع , نعم |
| Aslında evet. | Open Subtitles | في الواقع... نعم.. |
| - Aslında, evet. | Open Subtitles | - في الواقع , نعم |
| Aslında evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
| Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
| Aslında, evet var. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
| Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
| Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع, نعم |