Aslında evet. Ama üzülmeyin, genelde yanlış çıkarlar. | Open Subtitles | في الواقع ,نعم,لكن لا تقلق انا اخطا في التوقع احيانا |
- Ee, Aslında evet, yani yeniden başlasam, ilişkilerimde daha iyi olurdum ve sanırım biraz daha yardımsever olabilirdim. | Open Subtitles | في الواقع, نعم اعني لو كنت قادرة على ان اغير كل شئ لكنت من المحتمل ان انضم الى برامج التوعية والاعمال الخيرية |
Aslında evet, harika görünüyor ama sana hiç uymuyor. | Open Subtitles | في الواقع, نعم, هذا يبدو غبيا ولا يمثلك أبدا. |
Aslında evet, bunu izlemem gerek, bana yardım edebilir misin? | Open Subtitles | في الواقع, نعم. اريد مشاهدة هذا هل يمكنك مساعدتي |
Aslında evet ama moralimi bozan bu değil. | Open Subtitles | لا . حسناً , في الواقع نعم ولكن هذا ليس ما ازعجني |
Aslında evet. İki tane. Harikalar. | Open Subtitles | في الواقع نعم لدي إثنان رائعين |
Aslında, evet, bırak şoför birazcık baksın. | Open Subtitles | في الواقع,نعم دعيه يرى القليل فقط |
Aslında, evet sanırım hazırım. | Open Subtitles | حسنا في الواقع, نعم أعتقد أني مستعدة |
Aslında, evet. Şarj makineni ben aldım. | Open Subtitles | في الواقع نعم لقد أخذت شاحن هاتفك |
Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع , نعم. |
Aslında, evet. Ve orada olmamın nedeni, | Open Subtitles | في الواقع , نعم (وقدكنتهناكبسبب أنالـ(جيريكو.. |
- Aslında evet. | Open Subtitles | . في الواقع نعم |
Aslında... Evet, doğru. | Open Subtitles | في الواقع , نعم |
Aslında evet. | Open Subtitles | في الواقع... نعم.. |
- Aslında, evet. | Open Subtitles | - في الواقع , نعم |
Aslında evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
Aslında, evet var. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع نعم |
Aslında, evet. | Open Subtitles | في الواقع, نعم |