ويكيبيديا

    "في صباح يوم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir sabah
        
    • Pazar sabahı
        
    • Pazar sabahları
        
    • pazartesi sabahı
        
    • bir Cumartesi sabahı
        
    Ama Bir sabah, bu yazıyı bu Vincent Van Gogh resminin üstüne astım. TED ولكن في صباح يوم ما، علقت نفس العلامة الصغيرة على لوحة للفنان فنسينت فان جوخ
    Hep gitmekten söz ediyorduk ama sadece birimiz, Bir sabah kimseye haber vermeden gerçekten ayrıldı buradan. Open Subtitles كلنا تحدثنا عن الرحيل لكن واحد فقط منّا ، في صباح يوم ما وبدون أن يخبر أي أحد
    Bir sabah buldular onu takımlarıni kesip yakasına sokmuşlardı. Open Subtitles في صباح يوم ما وجدوة مستلقي تحت الشرفة وأعضاءة في جيب سترتة
    13 Ağustos Pazar sabahı Berlin halkı uyandığında bölünmüş bir şehirle karşılaştı. Open Subtitles في صباح يوم الأحد 13 أغسطس، استيقظ سكان برلين ليجدوا المدينة مقسمة
    İşte, Adrian, Pazar sabahları normal insanların yaptığı budur. Kalk. Open Subtitles الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض
    Dinle beni, müvekkilin bir pislik, sen de bir pisliksin ve pislikler dertlerini pazartesi sabahı hakime anlatacak. Open Subtitles إسمع يا صاحبي موكلك حقير وأنت حقير والحقراء يرون القاضي في صباح يوم الإثنين
    Bu bir Cumartesi sabahı kazara yanlış kıyafet giydiğim bir durum da değil. Open Subtitles ولم يكن هذا حادثاً ليوم واحد في صباح يوم سبت ما حين وبطريق الخطأ ترتدي ملابساً خطأ
    6 yaşındayken Bir sabah, büyük annem uyanmadı, ne o sabah ne de sonrasında. Open Subtitles في صباح يوم ما عندما كنت في السادسة من عمري لم تصحو جدتي من النوم لا في حينها ولا بعد ذلك أبداً
    Sonra, Bir sabah köpeğimle koşuya çıkmıştım ve köpeğim beni, yine başka bir kaçak çöp döküm alanı olduğunu düşündüğüm bir yere götürdü. Orada yabani otlar, çöp yığınları ve burada söylemeyeceğim başka şeyler vardı, TED وعندما كنت أركض مع كلبتي في صباح يوم ما اقتادتني إلى ما كنت أعتقد أنه مقلب آخر غير قانوني للقمامة فقد كانت هناك نباتات طفيلية وأكوام من القمامة وأشياء أخرى لن أذكرها هنا
    Bir sabah hazırlıksız yakalandık. Open Subtitles تم أسرنا على حين غفلة في صباح يوم ما
    Şimdilik, elimdeki yeterli değil ama böyle bir kasabada birden şansınız dönebilir ve sonra Bir sabah kalkıp tüm paramı bir ata oynamayı düşünüyorum. Open Subtitles في الوقت الراهن ليس لدي ما يكفي و لكن كما تعلم أنه في مدينة كهذه يمكن أن تحظى بحظ جيد و من ثم في بعض الأحيان أفكر بأن أستيقظ في صباح يوم ما و أن أخذ كل الدولارات التي لدي
    Babam haklı çıkmıştı. Bir sabah... Open Subtitles ابي لم يكن على ما يرام , في صباح يوم ما
    Katır Bir sabah ölü bulundu. Open Subtitles في صباح يوم شوهد البغل ميتاَ
    Bir baba güzel bir Pazar sabahı kızını ziyaret edemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لأب أن يزور ابنته في صباح يوم أحد جميل؟
    Şu anda psikolojik oyunlara hazır değilim. Özellikle de bir Pazar sabahı. Open Subtitles أنا لست في مزاج ٍ لألعاب الشعوذه خصوصاً في صباح يوم الأحد
    Pazar sabahları bekaret açık arttırmasında çok hareket olmuyor. Open Subtitles سوق مزايدات العذارى هادئٌ في صباح يوم الأحد
    Çünkü bunlar Pazar sabahları kütüphaneyi açmak için kütüphaneci asistanlarının sahip olması gereken şeyler. Open Subtitles لأنهما ضروريان لمساعدة أمين المكتبة لفتح المكتبة في صباح يوم السبت
    pazartesi sabahı onu sağlam bir şekilde bırakacağız okula bile gidebilecek. Open Subtitles سوف نعيده للمنزل بأمان في صباح يوم الإثنين جاهزاً للمدرسة، هل تفهم؟
    pazartesi sabahı, çekici kamyonun sesi onu uyandırmış olmalı. Open Subtitles في صباح يوم الإثنين، ايقظه صوت شاحنة سحب
    Yani sen buraya bir Cumartesi sabahı gel insanlar rahatlamışken, o zaman imzalarını toplarsın. Open Subtitles إذا عد في صباح يوم الأحد عندمايكونالأصحابهادئين، وعندها ستحصل على إمضاءاتك.
    Bu güzel bir Cumartesi sabahı olsa bile. Open Subtitles حتى لو كان ذلك في صباح يوم سبت جميل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد