ويكيبيديا

    "في غرفة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aynı odada
        
    • bir odada
        
    • bir odaya
        
    • tek göz odada
        
    İkinizin aynı odada olabileceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles حسناً, لم أظن أنكما ستجتمعان في غرفة واحدة
    O salakla aynı odada olmaya bile tahammülüm yok. Open Subtitles لا أستطيع التواجد في غرفة واحدة مع ذلك المغفل
    Seninle aynı odada kalabildiğim tek zamanlar başka birisi olduğun zamanlardı. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكننّي التواجد في غرفة واحدة معك كانت عندما كنت شخصاً آخر
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    Güvenlik kameralarımız yeniden devreye girene kadar tüm rehineleri bir odada tutmamız gerekiyor. Open Subtitles يجب أن نجمع كل الرهائن في غرفة واحدة حتى نقوم بإصلاح كاميرات المراقبة
    Onları bir odaya koyup çekişmelerini sağlayacağız. Open Subtitles ضعهم في غرفة واحدة وأجعلهم يزايدوا بعضهم على بعض
    Epey sıkışacağız gibi sanki? Onca kişi tek göz odada falan... Open Subtitles تبدو ضيقة جداً أعني، جميعنا في غرفة واحدة
    Eğer elçi bir şeytanla aynı odada ise... Open Subtitles . . لو أن هناك نبي و شيطان في غرفة واحدة
    Ed Banger'la aynı odada olduğumuza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أني كنت في غرفة واحدة مع إيد بانجر
    Ve bir odada yaşıyorduk, aynı odada yatıyorduk o küçük stüdyo dairede sonra bir keresinde otuzbir çekmekle ilgili şakalar yapmaya başladı. Open Subtitles وكنا نعيش في غرفة واحدة كنا ننام في غرفة واحدة تلك شقة الاستوديو الصغيرة وهكذا مرة واحدة، بدأ يمزح حول الاستمناء
    Evet, masrafları kısmak için biz de aynı odada kalırız. Open Subtitles نعم.. ونحن سنبيت في غرفة واحدة لنقلل المصاريف
    Ve beni onun oğluyla aynı odada uyuttun. Neden? Open Subtitles جعلتِني أنام مع طفله في غرفة واحدة, لماذا؟
    Benimle iki dakika aynı odada duramıyorsun, bu mudur? Open Subtitles لا يمكنك تحمل البقاء معي في غرفة واحدة لدقيقتين أليس كذلك؟
    Bu kişileri aynı odada toplamanın ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلمين بالجُهد الذي بُذل لجمع أولئك الناس في غرفة واحدة معًا؟
    Sadece onunla aynı odada bulunmam gerek böylece yüz yüze konuşabiliriz. Open Subtitles أريد فقط أن أختلي به في غرفة واحدة كي أتحدث إليه وجهاً لوجه
    Böyle samimi ve birbirine yakın seyahat etmek yani bir odada kamp kurar gibisiniz. Open Subtitles السفر في الفصول الدافئة، قريب جدا من الربع أعني أنت نوعاً ما تخيم في غرفة واحدة.
    Buralarda iki üç aile bir odada yaşar. Okul yok, iş yok. Open Subtitles انظر حولك، هؤلاء يعيشون عائلتين أو ثلاث في غرفة واحدة
    Pek çok köylüyü merak ettirmiş. Onları aynı anda bir odada toplamış ve değerli eşyalarını almaya çalışmış. Open Subtitles جذب فضول الكثير من الأشخاص المحليين ووضعهم في غرفة واحدة في ذات الوقت
    Sağlığı iyi değilmiş ve emekli maaşıyla tek bir odada geçinmeye çalışıyormuş. Open Subtitles صحتها تدهورت، تعيش في غرفة واحدة وتنفق من معاشها التقاعدي
    bir odaya tıkınmanın bizi güvende tutacağını mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تخالين تواجدنا في غرفة واحدة يجعلنا آمنيين؟
    İki insanı uzun süre bir odaya kapatırsan nihayetinde düzüşeceklerdir. Open Subtitles فعندما تجمعين شخصين في غرفة واحدة مدّة كافية من الزمن... سيتضاجعان في النهاية
    Hepimiz bir odaya nasıl sığacağız? Open Subtitles كيف سنعيش جميعنا في غرفة واحدة ؟
    tek göz odada yaşarız, demiryolunun karşısında. Open Subtitles نعيش في غرفة واحدة قرب سكة الحديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد