Bu balığı ilk kez güney İspanya'da bir restoranda yedim. | TED | وقد تذوقتها أول مرة في مطعم ,, في جنوب إسبانيا |
Gazetelerden biri bizim mahalledeki bir Çin lokantasında çalıştığını yazmıştı. | Open Subtitles | أحد الجرائد قالت أنها كانت تعمل في مطعم صيني بالبلدة |
Hayatım, cumartesi gecesi sekizde... ..Jimmy's La Grange'de güzelle çirkine yer ayırt. | Open Subtitles | عزيزتي, ليلة السبت في الساعة الثامنة في مطعم جيمي لاجرانج للجميلة والوحش |
Boston'daki ateşli hastalıkların nedeni bilinmiyor. | Open Subtitles | ظهر فيروس إي كولي في ميشيغان في مطعم لحوم |
Birisi bir lokantada yığılır, biz onları tereyağ bıçağıyla dilim halinde açarız, | Open Subtitles | , أن احدهم انهار في مطعم , نقوم بشقه باستخدام سكينة زبدة |
Lauren Hodge: Eğer bir restorana gitseydiniz ve daha sağlıklı bir şeyler yemek isteseydiniz, tavuğunuzu ızgarada mı yoksa yağda kızartılmış olarak mı tercih ederdiniz? | TED | إن كنت في مطعم و أردت أن تختار طعام صحي أكثر فماذا ستختار, الدجاج المقلي او المشوي ؟ |
İçlerinden bir tanesi foursquare üzerinden New York'ta bir şarküteride check-in yaptığım sırada beni buldu. | TED | أحدها في الواقع، ملائمة تماما، وجدتني حين دخلت إلى دلي في مطعم في نيويورك في فورسكوير. |
Bizimle bir buçuk saate 17. Yol'un dışındaki Sony's'te buluş. | Open Subtitles | قابلنا في مطعم سوني قبالة الطريق 17 بعد 90 دقيقة |
Eğer eşlik edecek birini istersen Wong Foo'nun yerinde olacağım. | Open Subtitles | سأكون في مطعم وونغ فو إن قررت بانك بحاجة لرفقة |
Tabii. Fraziers Bottom Diner'da yemek için ülkenin diğer ucundan geldin. | Open Subtitles | اكيد الطيران عبر أنحاء البلاد كي تتغدّى في مطعم عائلة فرايزر |
O akşam Verona'da Michelin yıldızlı bir restoranda yemek yedik ve sonra Carmen diye bir şeyi izlemeye gittik. | Open Subtitles | في ذلك المساء في فيرونا، علينا تناول الغداء جيدا في مطعم نجمة ميشلان، ثم ذهبنا لرؤية ما يسمى كارمن، |
Ya da, yemek yemek için bir restorana oturduğunuzda hangi eşyaları kullanacağınızı düşündünüz mü? | TED | أو جلست لتتناول الطعام في مطعم و تسائلت، أي أدوات تستعمل؟ |
Geçen akşam bir Hint lokantasında yemek yedim, anlatmış mıydım? | Open Subtitles | هل أخبرتك أنني أكلت في مطعم هندي قبل بضع ليال؟ |
Tres Palini lokantasında bir hareket farkediyor, öğle vakti olduğunu ve aç olduğunu hatırlıyor. | TED | لاحظت الكثير من الحركة في مطعم تراس باليني مذكرا اياها انه وقت الغداء وانها جائعة |
Tüm yaz Spudsy'de çalışacağım ve sen de babanla membran çatı kaplama yapacaksın. | Open Subtitles | سأعمل في مطعم البطاطس طوال الصيف وأنت ستعمل في تسطيح الأسفلت مع والدك |
Kendisiyle Oakland'de bir suşi restoranında görüşme yaptım. | TED | لذا أجريت معها مقابلة في أوكلاند في مطعم سوشي |
Onun hakkında ilk duyulan şeyler Chicago'daki küçük kulüpte başlıyor. | Open Subtitles | ويبدو أن أول مرة سمع فيها الناس عنه كانت في شيكاغو كانت في مطعم على قارعة الطريق |
Bir hayale tutunmak, ömrüm boyunca bir lokantada çalışmaktan daha iyi sanırım. | Open Subtitles | استغراقي في الأحلام قد يكون خيراً من العمل في مطعم لبقية حياتي |
New York'ta evlenip yaşamaya başladıktan sonra Babam Patricia Murphy'nin restoranında garsonluk yaptı. | TED | حسناً، بعد أن تزوج والديّ وعاشا في نيويورك حيث عمل والدي كنادل في مطعم باتريشيا ميرفي. |
Caprise'te, sen oraya gelir gelmez görüşürüz. | Open Subtitles | سأقابلكِ في مطعم كابريس في أقرب وقت يمكنك الوصول إلى هناك. |
Oh. Unutma yarın Donald Kimball ile Smith and Wolenski'nin yerinde öğle yemeğin var. | Open Subtitles | و لاتنسى ميعاد الغداء غدا مع دونالد كيمبال في مطعم سميث و فولينسكي |
Hayır harika görünüyorsun. Özellikle Lion's Head'deki akşam yemeği için. | Open Subtitles | لا انتي تبدين رائعه خاصه للعشاء في مطعم رأس الاسد |
Onunla lüks bir lokantada, herkesin benden imza istediği bir yerde karşılaşmak isterim. | Open Subtitles | لكن عندما أقابله أريد أن يكون ذلك في مطعم فخم حيث يريد الجميع صورتي ويطلبون توقيعي |
Belgrad'ın en iyi restoranı "Lipov Lad" a şarkıcı bulmak için yapılacak seçmeleri kaçıracağım. | Open Subtitles | ستفوتني مقابلة الغناء في مطعم ليبوف لاد أحسن مطعم في بلغراد |
Anladım, restorandayız. | Open Subtitles | -حسناً ، نحن في مطعم |
İğrenç kokan restoranda yemek kalitesini artırmaya çalışmakla aynı şey. | TED | هذا يشبه محاولة تحسين الطعام في مطعم له رائحة كريهة |
Güzel, zevkli bir prova yemeğimiz olacak. Fransız restoranında olabilir. | Open Subtitles | حسناً اذا سنحظى بعشاء تجريبي لذيذ ربما في مطعم فرنسي |