ويكيبيديا

    "قادرين على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • edebiliriz
        
    • biz
        
    • bunu
        
    • böylece
        
    • mümkün
        
    • onları
        
    • muktedir
        
    • dek
        
    • başardık
        
    • sayesinde
        
    • en azından
        
    • ifade edebilmeyi hayal edin
        
    • şeyi
        
    Demek istediğim bu saatten sonra daha iyi olacağımızı ancak hayal edebiliriz Open Subtitles ظننت أنني في هذا العمر.. سنكون قادرين على تدبر المزيد من الأمور.
    Ama biz bu karmaşalardan ikisi için hızlı ve etkili çözüm bulabildik. TED لكننا كنا قادرين على إيجاد حلول فعالة وسريعة للغاية لاثنين من المشاكل.
    Bu çok zor ve de imkânsız. bunu asla başaramayız. Open Subtitles هذا مستحيل وصعب جداّ، لن نكون قادرين على فعل هذا
    Elbette seni bekleyeceğim. Çocuk oyalanır, biz de böylece konuşabiliriz. Open Subtitles ، سوف تُـشغل الولد و سنكون قادرين على التحدث سوياً
    Biraz daha beklersek, nehir yolundan geri dönmek mümkün olmayacak. Dinle! Open Subtitles إذا انتظرنا وقت أطول لن نكون قادرين على العودة عبر النهر
    - Ve görünüşe göre onları durduramıyoruz. - Bir dakika. Open Subtitles و يبدو أننا غير قادرين على إيقافهم لحظة يا ثور
    Şu sıralar, insanlara dini inançları yüzünden şiddet uygulamanın bizlerin sadece halk olarak değil, millet olarak da, şerefimizi tehlikeye atacağını anlamaya muktedir liderlere ihtiyacımız var. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى قادة قادرين على إدراك تخويف الناس عن طريق العنف
    Adada yaşayan tek bir canlı kalmayıncaya dek orayı dümdüz edip her şeyi havaya uçuracaklarını zannettiler. Open Subtitles لقد أعتقدوا أنهم قادرين على تسوية الجزيرة بالأرض وتدمير كل ما عليها يشكل يشمل كل كائن يتنفس على سطح الجزيرة
    Bu tip pek çok deneyin sonucunda Eleştirmenin kimliğini sadece 12 hücreye indirmeyi başardık. TED عبر مثل هذه التجارب العديدة ، كنا قادرين على تقليل هوية الناقد إلى 12 خلية فقط.
    biz bu şeyler sayesinde umutlu, açık, anlayışlı ve değişken olabiliyoruz. TED يعود الفضل لهذه الأشياء في كوننا قادرين على أن نتحلى بالأمل وأن نكون منفتحين ومتقبلين ومتحولي الشكل.
    Onu bulup, nasıl çalıştığını anlayabilirsek, en azında ameliyatla azaltabiliriz, ya da en azından olumsuz yan etkilerini kontrol ederiz. Open Subtitles فقد نكون قادرين على التخفيف من حدة الجراحة أو بناء السيطرة على الآثار الجانبية السلبية
    Düşünce ve duygularınızı, kelimeler olmadan ifade edebilmeyi hayal edin. Open Subtitles تخيلوا أن نكون قادرين على تبادل مشاعرنا وأفكارنا بدون كلمات.
    Ve eğer liderliği bu yönden anlayabilirsek, bana öyle geliyor ki liderliğin tanımını böyle değiştirebilirsek, bence her şeyi değiştirebiliriz. TED ولو فهمت القيادة بهذا المفهوم، أعتقد لو غيرنا مفهوم القيادة بهذا المفهوم، أعتقد أننا سنكون قادرين على تغيير كل شىء،
    Tamir edebiliriz ama çok uzun sürer. Open Subtitles يجب أن نكون ، قادرين على إصلاحها و لكنها ستأخذ منا ، الكثير من الوقت المهم ، يا سيدى
    Ancak patolojik olarak suya atılmadan önce ölüp ölmediğini tespit edebiliriz. Open Subtitles نحن قد نكون قادرين على تحديد إن كان قد مات قبل أن يسقط فى الماء، أم لا
    Teşekkür ederim. Ona Underhay hâlâ yaşıyorsa bu işi biz de hallederiz dedim. Open Subtitles فقلت له ,لو ان اندرهاى مازال حيًا, فسنكون قادرين على اثبات ذلك بأنفسنا
    Uğraşıyoruz, ama bunu yapabileceğimiz belirsiz. Sophia, o senin oğlun. Open Subtitles نحن نحاول، لكنّه غيرُ واضحٍ إن كنّا قادرين على ذلك
    Yani, daha zengin dünyadaki yaygın olan teknolojileri gıdaları dönüştürmek için kullanabileceğimize ikna oldum böylece. TED وإذاً أنا مقتنعة أننا لو استطعنا إطلاق التقنيات التي هي اعتيادية في العالم الغني سنصبح قادرين على تغيير الغذاء.
    Anlamak için çalışırsak, belki bir gün tutkularımızı kontrol etmek mümkün olabilir. Open Subtitles ‫لفهم وعمل ‫ربما علينا بيوم ما ‫سنكون قادرين على ‫السيطرة على عواطفنا
    Çevrelerini farklı yollardan kavrıyorlar ve bizler de onları en iyi şekilde eğitecek durumda olmalıyız. TED يستوعبون ما يدور حولهم بطريقة مختلفة، و نحتاج أن نكون قادرين على تعليمهم بطريقة تخدمهم بشكل أفضل.
    Bu konuşmayı yaparak güvenimi kazanmaya muktedir çok polis memuru var mıdır? Open Subtitles سيكون بود كثير من ضباط الشرطة أن يكونوا قادرين على كسب ثقتي بإجراء هذا الحوار?
    Yine de Antikloraks, Romalı birlikler karşısında sonsuza dek dayanabilir miyiz diye merak ediyorum. Open Subtitles كله مثل بعضه أستغرب أنه إذا كنا قادرين على الصمود في مواجهة جيش الرومان الجرار إلى الأبد
    O balıkçı limanını, sonarını kullanarak dört saat içinde tekrar açmayı başardık. TED كنا قادرين على إعادة فتح ميناء الصيد ذاك، باستخدام أمواجها الصوتية، في أربع ساعات.
    Halka etkisiz ilaç dağıtılmasını öneriyorum, ve, kapatılanların tutulduğu bölgeler sayesinde, zararı tekrar düzeltebilmeliyiz. Open Subtitles أنا أوصي بحبوب وهمية لإقناع العامة يجب أن نكون قادرين على عكس الضرر
    Tehlike sürüyor olsa bile yavruları şimdi, en azından kendi başlarına kaçıp uzaklaşabilecek durumdadırlar. Open Subtitles الآن، على الأقلّ لو تهدّده خطر فسيكون صغارها قادرين على مساعدة أنفسهم بالهرب.
    Düşünce ve duygularınızı, kelimeler olmadan ifade edebilmeyi hayal edin. Open Subtitles تخيلوا أن نكون قادرين على تبادل مشاعرنا وأفكارنا بدون كلمات.
    Belki de bizim yapamadığımız bir şeyi yapabilecek hâle gelmişlerdir. Open Subtitles وربما الآن أنهم قادرين على شيء لا نقدر عليه نحن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد