Onu gömersem, toprağın alıp götüreceğini ve onu bir daha bulamayacağımı söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا لي ان دفنتها الأرض تأخذه بعيداً ولن أجده أبداً مرة أخرى |
3 ay önce buraya geldiğimizde... karanlıkla beraber kıyametin de geleceğini söylemişlerdi. | Open Subtitles | لقد قالوا لي عندما اتينا منذ 3 اشهر مع الظلام سوف تحدث نهاية العالم |
Avrupa'ya gittiğimde arkadaşlarım çılgın olduğumu söylemişlerdi. | Open Subtitles | عندما ذهبت إلى أوروبا أصدقائي قالوا لي : مجنونة |
Bana dediler ki sen gerçekte burada değilmişsin. | Open Subtitles | قالوا لي بأنّ... قال لي بأنّكم لستم هنا حقّاً. |
Bana büyük bir yeteneğin olduğu söylendi. | Open Subtitles | قالوا لي أنك تملك موهبة عظيمة لهذه اللعبة |
Gemide bir sorun olduğunu söylediler bana. Sorun nedir? | Open Subtitles | قالوا لي إنه هناك مشكلة في المركبـه، ما الخـطب؟ |
Bana cihazı, teknolojisini ticari kullanım amaçlarını araştırmak için kullanacaklarını söylemişlerdi. | Open Subtitles | لقد قالوا لي أنهم سيقومون بتحليل التكلنوجيا لأجل الأغراض التجارية |
Sağlık dersinde bunun olacağını söylemişlerdi, bunu öğrenmiştim. | Open Subtitles | قالوا لي بأن هذا الامر يحدث للأصحاء عندما تعلمت عن هذه الامور |
İşyerinden bazı arkadaşlar söyledi. İhtiyacım olabileceğini söylemişlerdi. | Open Subtitles | بعض الزملاء في العمل قالوا لي أن في ذلك شيء قد أحتاج إليه |
- Bana durumunun iyi olmadığını söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا لي أنّ الأمور لم تجرِ بشكلٍ جيِّد معك |
Şey, tatlım, bana senin 6 saat kadar baygın kalacağını söylemişlerdi. | Open Subtitles | حسناً، يا حبيبتي قالوا لي أنكِ كنت ستكونين غائبة عن الوعي لـ.. كما تعلمين، ست ساعات |
Bana 11.15'te burada olacağınızı söylemişlerdi. | Open Subtitles | أجل، لا، لا. قالوا لي أنّكِ ستكونين هنا الساعة الـ11: |
Bana tam aradıkları kişi olduğumu söylemişlerdi. | Open Subtitles | قالوا لي أنني كنت بالضبط ما كانوا يبحثون عنه. |
Bana dediler ki: "Onu öldür ya da satın al" | Open Subtitles | قالوا لي ، اقتله أو اشتريه |
John, Bana dediler ki... İnsan kaçakçısı olduğunu söylediler. | Open Subtitles | قالوا لي أنك تاجر بالبشر |
Bana dediler ki üniversite iken... | Open Subtitles | قالوا لي إنه عندما كنت في الجامعة... |
Muhtemelen üstüme vazife değil ama Majesteleri bana Bay Lambert'in, Bay Cromwell'le arasının iyi olduğu söylendi. | Open Subtitles | ربما ، هذا ليس من إختصاصي يا صاحب الجلالة ولكنهم قالوا لي أن السيد لامبرت صديق للسيد كرومويل |
Moreh Avi'nin hayatta ve zinde olduğu bana söylendi. | Open Subtitles | المعلم أفي ، امم ، لقد قالوا لي أنه بصحة جيدة ، و ، امم |
Zamanında gelmem gerektiğini söylediler bana. | Open Subtitles | أنا كنت هنا قبله قالوا لي أن آتي باكرا |
Ailemin öldüğünü söylediler bana ama ben inanmadım. | Open Subtitles | قالوا لي ان والديني ماتوا ولكني لم اصدق |