ويكيبيديا

    "قبل بضعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • önceki
        
    • Bir kaç
        
    • önce bir
        
    • daha birkaç
        
    • yalnızca birkaç
        
    Bu beni Başkan Bush'un birkaç hafta önceki basın toplantısının video kaydına götürdü. TED وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع.
    Size yeni bir çalışmayı göstermek istiyorum ve bu çalışma, yalnızca birkaç ay önceki fikrime dayanıyor, bu yüzden, bu, herkese açık olarak göstereceğim ilk an olacak. TED اذلك أريد أن أعرض عليكم عملا جديدا وأساسها فكرة جاءتني قبل بضعة شهور وهذه فعلا أول مرة أريها لمشاهدين عامة
    Bu doğru. O Bir kaç hafta önce çemberden kayboldu. Open Subtitles ذاك صحيح , فقد أختفت من الحلقة قبل بضعة أسابيع
    Bir kaç hafta önce telefonu ben açtım çünkü o banyodaydı. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع وصلت إلى الهاتف أولا لأنه كان يأخذ حماما
    Birkaç yıl önce bir meth laboratuvarı kazasında beyni kızardı. Open Subtitles عطب دماغه في حادثة في مختبر مخدرات قبل بضعة سنين
    Korkmayın, daha birkaç milyar yıl daha var yani hazırlanmaya vaktimiz çok. TED لذا لا تخافوا، لن يحدث هذا قبل بضعة مليارات من السنين، ما زال هناك بعض الوقت للاستعداد.
    Birkaç ay önceki bir kundakçılık vakası. Open Subtitles تلك قضية الحرق المتعمد التي حدثت قبل بضعة أسابيع
    Birkaç hafta önceki garip naylonlu cinayeti hatırlıyor musun? Open Subtitles وهل تذكر جريمة الغلاف البلاستيكيّ الغريبة التي حدثت قبل بضعة أسابيع؟
    önceki haftalarda birkaç kez dışarı çıkmıştık. Open Subtitles أنا لم أقتله خرجنا مرتين قبل بضعة أسابيع
    Malikânenin birkaç ay önceki halini size hatırlatmalı mıyım? Open Subtitles هل يجب عليّ تذكيرك بالحالة التي كان عليها المكان قبل بضعة أشهر مضت؟
    Bir kaç yıl önce, ikinizin aynı ekipte çalıştığınızı biliyorum. Open Subtitles عرفت أنكما قبل بضعة عقود كنتم تعملان في نفس المجموعة.
    ...ama avluda yatıp duruyordu, ben de Bir kaç ay önce sattım. Open Subtitles ، لكنّها كانت بالساحة منذ زمن . لذلك بعتها قبل بضعة أشهر
    Yani, Bir kaç hafta önce ortaya çıkan eski polis mi? Open Subtitles أتقصدين الشرطي السابق الّذي جاء إلى هنا قبل بضعة أسابيع ؟
    Ama nereden geldiğini bulduk, Bir kaç hafta önce olan bir soygunda çalınmış. Open Subtitles ولكننا تمكّنا من تحديد مصدره، ولقد سُرق في عمليّة سطو قبل بضعة أسابيع.
    Birkaç ay önce bir hakim hükmü üst mahkemece bozana kadar neredeyse on yıl hapse girmesine tek sebep olan şey kendi sözleriydi. TED لم يكن هناك سوى اعترافه الذي أرسله إلى السجن لعقد تقريبًا، حتى ألغى القاضي حكمه قبل بضعة أشهر.
    Aynı zamanda Cassini birkaç ay önce bir dumanın içinden geçti ve ölçümlerine silikat partiküller takıldı. TED حلقّ مسبار كاسيني قبل بضعة أشهر فقط خلال أعمدة الدخان، وقاس جسيمات السيليكات.
    Hatırlamakta zorlanabilirsiniz fakat daha birkaç hafta önce bu, insan aptallığının, insan kaynaklı bir tahribata sebep olmasına bir örnek oldu. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    İçlerinde daha birkaç hafta önce tüylenmiş bu yıl doğmuş yavrular da var. Open Subtitles بالإضافة إلى صغارهم التي نما ريشها قبل بضعة أسابيع
    Gerçek babasının kim olduğunu yalnızca birkaç hafta önce öğrendik. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع فقط علّمنا من أبوه الحقيقي كان
    yalnızca birkaç hafta önce yaşadık bunu. TED لقد رأينا هذا قبل بضعة أسابيع فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد