ويكيبيديا

    "قبل وصول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gelmeden önce
        
    • gelene kadar
        
    • dönmeden
        
    • gelmeden onu
        
    • varmadan
        
    • eve gelmeden
        
    • gitmeden önce
        
    • gelmeden daha
        
    • ulaşmadan önce
        
    • gelişinden önce
        
    • yetişemeden
        
    • inmeden evvel
        
    Avukat buraya gelmeden önce bana ne haltlar döndüğünü anlatsana. Open Subtitles لمَ لا تخبرني بما يجري قبل وصول محاميكَ إلى هنا؟
    Yetkililer gelmeden önce silahı yok etmek istedim ama siz reddettiniz. Open Subtitles أريد أن اخفيه قبل وصول السلطات ولكنّكم رافضين وها نحن ذا
    En önemlisi, zombiler gelmeden önce herkes köprünün karşı tarafına geçmiş olmalı. TED والأهم أنّه على الجميع العبور بسلامةٍ قبل وصول الزمبي
    Flack, sağlık görevlileri gelene kadar birinin, kurbanı hayata döndürmeye çalıştığını söylemişti. Open Subtitles أتذكر فلاك قائلا أن شخصا ما حاول إحياء ضحية قبل وصول المسعفين.
    Cesaretinize hayran kaldım, Pablo, planınıza değil. Bakın, Baron Gruda buraya gelmeden önce silahları ve sarayı ele geçirmemiz gerek. Open Subtitles يجب ان نستولي على السلاح ومقر الحاكم قبل وصول البارون
    Diğerleri buraya gelmeden önce buradan gitsek iyi olur. - Nasıl? Open Subtitles من الأفضل الخروج من هنا قبل وصول الآخرين إلى هنا
    Kuyruklu yıldız buraya gelmeden önce, Ateş Ulusu Kralını yenmek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تهزم سيد النار قبل وصول المُذنب الكتاب رقم 2 :
    Basın ordusu gelmeden önce burdan gitmek istedim. Open Subtitles أردت مغادرة المبنى قبل وصول هيئة الصحافة.
    Yapabilirsen, destek kuvvet gelmeden önce jeneratörü havaya uçur. Open Subtitles لو تستطيعين تفجير المولد قبل وصول التعزيزات
    Sen ve insanların eşyalarınızı toplayın ve Than gelmeden önce asteroit'i terkedin. Open Subtitles كنت قد وشعبك جمع أفضل الأشياء الخاصة بك وترك الكويكب قبل وصول ثان.
    Kısa bir sürede bitirmeniz gereken işinize konsantre olmalısınız. Bay Lisp gelmeden önce orduyu tamamlamalıyız. Open Subtitles يجب عليك أن تركز على مهمتنا الآن يجب أن نجهز الجيش قبل وصول السيد ويسب
    Mavi güneş gelmeden önce yoktunuz bile. Open Subtitles قبل وصول الوحش الأزرق لم يكن حتى لكم وجود
    Gençler gelmeden önce, süitteki tüm alkolleri değiştirmeliyim. Open Subtitles أود إستبدال كل الكحوليات الموجودة بالجناح قبل وصول الأولاد
    Dört element üzerinde ustalaşman ve kuyruklu yıldız gelmeden önce Ateş Lordu ile yüzleşmen gerekiyor. Open Subtitles يجب أن تتقن العناصر الأربعة و تواجه زعيم النار قبل وصول المذنب
    Polis gelmeden önce istediğim bilgiyi almak için fazla zamanım yok. Open Subtitles التى أردتها قبل وصول البوليس و سأقول لك شيئا ..
    Ama ambulans gelene kadar arkadaşıyla kaçıp gitti. TED لكن قبل وصول سيارة الإسعاف، ركضت هي وصديقتها.
    Çıplağım ve seni, Jamie dönmeden en az iki kez istiyorum. Open Subtitles انا عاريه، واريدك ان تكون تفعلها مرتين على الأقل قبل وصول جوني للبيت
    Yok, misafirler gelmeden onu iyice hazırlamamız gerek. Open Subtitles لا عليك، سوف نحرص على تجهيزه جيداً قبل وصول الضيوف
    İlk itfaiye arabası oraya varmadan patlama alevleri söndürmüş. Open Subtitles والإنفجار قضى على النيران قبل وصول المطافئ هنا
    69, on yedi yaşındakiler içindir ve ailen eve gelmeden işi çarçabuk bitirmeye çalışırsın. Open Subtitles الجنس الفمويّ شيءٌ تفعليه وأنتِ بالـ 17، حالما تودّي اللّهو سريعاً قبل وصول والديكِ.
    Apollo 11 oraya gitmeden önce Decepticonlar gemiyi yağmalamış sütunları almış ve saklamışlar. Open Subtitles لعل الديسيبتكونز هاجموا السفيه قبل وصول أبوللو 11 و أخذوا الأعمده و خبأوها
    Bu da bebek gelmeden daha çok zaman geçirmek istiyor. Open Subtitles {\pos(190,210)}إنه يريدنا أن نقضي بعض الوقت معًا قبل وصول الطفل
    Size kaç defa ekibin geri kalanı ona ulaşmadan önce onu bana getirmenizi söyledim? Open Subtitles كم مرة أخبرتكم اريد ان تحضروه لي قبل وصول بقية الفريــق؟
    Elbette, eğer Beşinci'nin gelişinden önce programı hazırlayamazsanız, uydu faydasız olacaktır. Open Subtitles بالطبع، إذا أنت ما عندك البرنامج قبل وصول العضو الخامس القمر الصناعي سيكون عديم الفائدة
    Çılgın ateşli numaran olmasa Stannis babam yetişemeden... şehri yağmalamış olacaktı. Open Subtitles إن لم يكن الأمر عائد إلى حيلتك باستخدام النار. كان (ستانيس) سيقتحم المدينة قبل وصول أبي.
    Hava aracı yere inmeden evvel bu topu benden alabilirseniz galip gelirsiniz. Open Subtitles إذا وسع أحدكم أخذ هذه الكرة منّي قبل وصول المركبة إلى وجهتها يكون فائزاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد