ويكيبيديا

    "قطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çekici
        
    • Dia
        
    • çapını
        
    • alandaki
        
    • çapındaki
        
    • Katar
        
    • çapına
        
    • alanda
        
    • çapında
        
    • çap
        
    • alan
        
    • yarıçap
        
    • yarıçapı
        
    • kilometre
        
    • yarıçaptaki
        
    Külüstürlerin liderlerinin toplantısına girmek için çekici kamyon kılığına girdim. Open Subtitles لا إسمع أنا متنكر كسيارة قطر لأتمكن من إختراق منظمة إجرامية وفسد نظام الأسلحة
    Eh, çekici çağıracak halimiz yok. Open Subtitles حسناً ، ولايمكننا الأتصال ببساطه بشاحنة قطر السيارات
    Dia metre en az sekiz santimetre olduğunu söylüyor. Open Subtitles قطر الكيسة لا يقلّ عن ثمانية سنتيمترات
    Patlama çapını boşaltmak için maksimum üç saniyemiz var. Open Subtitles لدينا مدة أقصاها ثلاثة ثواني لإخلاء دائرة قطر الإنفجار
    Bundan, 12 millik alandaki herkes,... tamamen etkilenmiş... ve kurbanlar beyin felcine uğramış. Open Subtitles التي بعدها، كلّ رجل , إمرأة وطفل داخل نصف قطر من 12 ميل قد أصبح عاجز
    100 kilometre çapındaki her yere baktık ama hiçbir iz bulamadık. Open Subtitles سنظل نبحث لكن في نصف قطر 100 كم، ثمة الكثير منها.
    Bunu her kim yaptıysa sonunda savunma ağımıza girmeyi başardı Katar'da da girmeyi denemişlerdi, bu sefer işe yaradı. Open Subtitles ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة
    Yani, bir insan kılının çapına, 10 tane insan hücresi sığdırabilirsiniz. TED يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان.
    200 metrelik bir alanda her şeyi kontrol etmenizi istiyorum. Open Subtitles أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر
    Arabana dönüp bir tane çekici çağırmanı tavsiye ederim. Open Subtitles انا اقترح ان ترجع الى سيارتك وتتصلي بشاحنة قطر
    Garaj açıkmış ve 20 dakika içinde çekici kamyonla geliyormuş. Open Subtitles يقول ان الكاراج مفتوح و سياتي في 20 دقيقة مع شاحنة قطر
    Hem niye çekici araç şoförünü kaçırıp aracını da buraya bıraksın? Open Subtitles ولِم يقدم على إختطاف سائق شاحنة قطر وترك سيارته هنا؟
    Sriram senle ve Dia arasında ne oldu? Open Subtitles حقيقة ما حدث بينك وبين قطر ؟
    Dia burada mı? Open Subtitles قطر يرة سورية هنا؟
    Patlama çapını, kum kapanından 100 metrelik bir alan olarak alın. Open Subtitles افترض ان نصف قطر الانفجار 100 متر من مصيدة الرمال
    - Evet. 30 Millik alandaki bütün acil servis merkezleriyle bağlantıya geçmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تتصل بكل غرف الطوارىء وأماكن العناية العاجلة فى نصف قطر 30 ميل
    Soruşturmam dâhilinde, binanın etrafında 5 mil çapındaki bütün trafik ve güvenlik kameralarını tespit ettik. Open Subtitles تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى
    Aynı biçimde, Katar da kendi içindeki süreçlerle ilgili milli müzeler geliştirmeyi amaçlıyor. TED في نفس الاتجاه، قطر تحاول أن تنمي متاحفها الوطنية من خلال عملية طبيعية من الداخل.
    Çocukların söylediği okulun 5km yarı çapına dahil bütün kızlar. seninmiş. Open Subtitles الاطفال يقولون كل البنات ضمن قطر 5 كم من المدرسة لك
    Üç metre yarıçaplık alanda on santim derinliğe kadar silt örneği topla. Open Subtitles اجمع الطمي, نصف قطر ذو ثلاثة أمتار و حتى عمق عشرة سم
    150 km çapında başka kaç baba figürüne ihtiyacın var? Open Subtitles كم أب تحتاج اليه على مساحة نصف قطر 90 ميلاً؟
    Şaşırtıcı derecede ince; dünyanın boyutu ile bizi koruduğu evrene kıyasla çap olarak kıyaslandığında bir elma kabuğundan çok daha incedir. TED إنه بشكل مبهر رقيق، مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا، انها أرق بكثير من جلد تفاحة مقارنةً مع قطر الأرض.
    Üç inçlik bir disk içerisinde yüz milyar manyetik alan çizgisi var. TED مائة مليار خطّ حقلٍ مغناطيسيٍّ في هذا القرص ذو قطر الثلاثة إنشات.
    - Milyonlarca arama olmalı. - Telefon şirketinin bilgisayar sistemiyle bağlantı kurduk. 80 kilometrelik yarıçap içinde yapılmış tüm aramalara bakıyoruz Open Subtitles نحن متصلون بشركة الهاتف نراقب كل مكالمة فى محيط قطر 50 ميل.
    Bunun ne anlama geldiğini söyleyeyim: insan beynindeki en küçük nöronun yarıçapı kadar. TED لأعطيكم فكرة عما يعنيه ذلك: إن هذا الرقم يمثل قطر أصغر خلية عصبية في الدماغ البشري.
    10 millik bir yarıçaptaki bütün petrol platformlarının isimlerini ve yerlerini istiyorum. Open Subtitles أريدكم أن تحضروا لي أسماء و مواقع جميع عبّارات تنقيب البترول الموجودة في قطر 10 أميال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد