| Külüstürlerin liderlerinin toplantısına girmek için çekici kamyon kılığına girdim. | Open Subtitles | لا إسمع أنا متنكر كسيارة قطر لأتمكن من إختراق منظمة إجرامية وفسد نظام الأسلحة |
| Eh, çekici çağıracak halimiz yok. | Open Subtitles | حسناً ، ولايمكننا الأتصال ببساطه بشاحنة قطر السيارات |
| Dia metre en az sekiz santimetre olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | قطر الكيسة لا يقلّ عن ثمانية سنتيمترات |
| Patlama çapını boşaltmak için maksimum üç saniyemiz var. | Open Subtitles | لدينا مدة أقصاها ثلاثة ثواني لإخلاء دائرة قطر الإنفجار |
| Bundan, 12 millik alandaki herkes,... tamamen etkilenmiş... ve kurbanlar beyin felcine uğramış. | Open Subtitles | التي بعدها، كلّ رجل , إمرأة وطفل داخل نصف قطر من 12 ميل قد أصبح عاجز |
| 100 kilometre çapındaki her yere baktık ama hiçbir iz bulamadık. | Open Subtitles | سنظل نبحث لكن في نصف قطر 100 كم، ثمة الكثير منها. |
| Bunu her kim yaptıysa sonunda savunma ağımıza girmeyi başardı Katar'da da girmeyi denemişlerdi, bu sefer işe yaradı. | Open Subtitles | ليكن من فعلوها فقد تمكنوا من اختراق الشبكه الدفاعيه مثلما كانوا يحاولون فى قطر الا انهم نجحوا هذه المرة |
| Yani, bir insan kılının çapına, 10 tane insan hücresi sığdırabilirsiniz. | TED | يمكن أن تضع 10 خلايا بشرية على امتداد قطر شعرة إنسان. |
| 200 metrelik bir alanda her şeyi kontrol etmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تفحصوا كل قطعة قمامة ضمن قطر 200 متر |
| Arabana dönüp bir tane çekici çağırmanı tavsiye ederim. | Open Subtitles | انا اقترح ان ترجع الى سيارتك وتتصلي بشاحنة قطر |
| Garaj açıkmış ve 20 dakika içinde çekici kamyonla geliyormuş. | Open Subtitles | يقول ان الكاراج مفتوح و سياتي في 20 دقيقة مع شاحنة قطر |
| Hem niye çekici araç şoförünü kaçırıp aracını da buraya bıraksın? | Open Subtitles | ولِم يقدم على إختطاف سائق شاحنة قطر وترك سيارته هنا؟ |
| Sriram senle ve Dia arasında ne oldu? | Open Subtitles | حقيقة ما حدث بينك وبين قطر ؟ |
| Dia burada mı? | Open Subtitles | قطر يرة سورية هنا؟ |
| Patlama çapını, kum kapanından 100 metrelik bir alan olarak alın. | Open Subtitles | افترض ان نصف قطر الانفجار 100 متر من مصيدة الرمال |
| - Evet. 30 Millik alandaki bütün acil servis merkezleriyle bağlantıya geçmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تتصل بكل غرف الطوارىء وأماكن العناية العاجلة فى نصف قطر 30 ميل |
| Soruşturmam dâhilinde, binanın etrafında 5 mil çapındaki bütün trafik ve güvenlik kameralarını tespit ettik. | Open Subtitles | تحقيقاتي طابقت كل كاميرا أمنية للمرور خلال نصف قطر بمساحة 5 أميال من المبنى |
| Aynı biçimde, Katar da kendi içindeki süreçlerle ilgili milli müzeler geliştirmeyi amaçlıyor. | TED | في نفس الاتجاه، قطر تحاول أن تنمي متاحفها الوطنية من خلال عملية طبيعية من الداخل. |
| Çocukların söylediği okulun 5km yarı çapına dahil bütün kızlar. seninmiş. | Open Subtitles | الاطفال يقولون كل البنات ضمن قطر 5 كم من المدرسة لك |
| Üç metre yarıçaplık alanda on santim derinliğe kadar silt örneği topla. | Open Subtitles | اجمع الطمي, نصف قطر ذو ثلاثة أمتار و حتى عمق عشرة سم |
| 150 km çapında başka kaç baba figürüne ihtiyacın var? | Open Subtitles | كم أب تحتاج اليه على مساحة نصف قطر 90 ميلاً؟ |
| Şaşırtıcı derecede ince; dünyanın boyutu ile bizi koruduğu evrene kıyasla çap olarak kıyaslandığında bir elma kabuğundan çok daha incedir. | TED | إنه بشكل مبهر رقيق، مقارنةً مع حجم الأرض والكون الذي يحيطنا، انها أرق بكثير من جلد تفاحة مقارنةً مع قطر الأرض. |
| Üç inçlik bir disk içerisinde yüz milyar manyetik alan çizgisi var. | TED | مائة مليار خطّ حقلٍ مغناطيسيٍّ في هذا القرص ذو قطر الثلاثة إنشات. |
| - Milyonlarca arama olmalı. - Telefon şirketinin bilgisayar sistemiyle bağlantı kurduk. 80 kilometrelik yarıçap içinde yapılmış tüm aramalara bakıyoruz | Open Subtitles | نحن متصلون بشركة الهاتف نراقب كل مكالمة فى محيط قطر 50 ميل. |
| Bunun ne anlama geldiğini söyleyeyim: insan beynindeki en küçük nöronun yarıçapı kadar. | TED | لأعطيكم فكرة عما يعنيه ذلك: إن هذا الرقم يمثل قطر أصغر خلية عصبية في الدماغ البشري. |
| 10 millik bir yarıçaptaki bütün petrol platformlarının isimlerini ve yerlerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم أن تحضروا لي أسماء و مواقع جميع عبّارات تنقيب البترول الموجودة في قطر 10 أميال |