Hala Satan'la buluşmadınız. Herşeyden önce dünyanın kötülüklerinden Kalbinizi koruyun. | Open Subtitles | فأنتم مازلتم في مرمي نيران الشيطان، وأهم شيء احفظا قلبكم من شهوات العالم الشريرة |
Bu şekilde hepinizden özür diliyor ve ihtiyacı olan kardeşinize Kalbinizi açmanızı istiyorum. | Open Subtitles | بهذا القول اتمثل لكم المغفرة وفتح قلبكم لاخت محتاجة |
Belki bir tane de kalbiniz için isteyin. | Open Subtitles | و اطلبوا ربما كماً آخر لتتفادوا صدمة قلبكم |
Diğerlerinin yanında yürürken kalbiniz sadece kabileniz için atacak. | Open Subtitles | ...على الرغم من أنكم سوف تعيشون مع الآخرين إلا أن قلبكم يكن الولاء للقبيلة |
Belki de buradan kalbinizin istediği şeyi, melekler şehrini görebilirsiniz. | Open Subtitles | هناك، ربما يمكنكم أن تروا شهوة قلبكم وهي بوابات المدينة السماوية حيث ينتظر الملك مؤمِنيه |
Eğer geri çekilmezseniz; Eğer kalbinizle ve ruhunuzla savaşırsanız, | Open Subtitles | اذا لم تتراجعوا اذا تعاركوا مع قلبكم وروحكم. |
Hayat çok kısa dostlar fakat hissederek yaşarsanız yeterince uzun. | Open Subtitles | إنَّ الحياة قصيرة جدًا أيُّها المستمعون و لكنَّها تصبح طويلة إذا عشتموها من أعماق قلبكم |
Kalbinizi verin, ama birbirinizinkini korumak için değil. | Open Subtitles | قدموا قلبكم و لكن ليس لاحتفاظ أحدكم الآخر |
Bu sizin için nedir bilemem. Kalbinizi coşturan her ne ise. | Open Subtitles | لا أعلم ما ذلك لكُل واحد منكم، ما الذي يجعل قلبكم ينتفخ. |
Biz Hristiyanlar, ölümü bir çeşit adres değişikliği olarak düşünüyoruz, ama her halükârda, sevdiğiniz kişi kalbinizde canlı kalabiliyor. tabii eğer Kalbinizi mühürlemezseniz. | TED | نحنُ المسيحيون نرغبُ في الاعتقاد بأن الموت مجرد تغيير رئيسي في العنوان، ولكن في كل الاحوال، سيعيشُ الشخص مجددًا في قلبكم إذا لم تغلقوه. |
Sonra da kalbiniz çürüyecek. Hepinizin! | Open Subtitles | وهذا الفناء سوف يأكل قلبكم |
Şimdi iki parmağınızı kalbinizin üzerine kutsal ağaç evi andı için şu şekilde koyun. | Open Subtitles | الآن ضعوا اثنين من أصابعكم فوق قلبكم مثل هكذا ...من أجل عهد تريهاوس المقدس |
Hiç kalbinizin kırıldığı oldu mu? | Open Subtitles | ألم يتحطم قلبكم أبدا يارفاق؟ |
Bütün kalbinizle özlediğiniz bir adam. | Open Subtitles | رجل افتقدتوه من كل قلبكم. |
Hayat çok kısa dostlar fakat hissederek yaşarsanız yeterince uzun. | Open Subtitles | إنَّ الحياة قصيرة جدًا أيُّها المستمعون و لكنَّها تصبح طويلة إذا عشتموها من أعماق قلبكم |