| Ortaklık yandı demiştin. Anlamıyorum. - İstemiyorum. | Open Subtitles | قلت أنهم لن يكتشفوا أمر هذا المكان00لست أفهم |
| - Altı ya da yedi saat donacaklar demiştin. Neden şimdi yapmıyoruz? | Open Subtitles | قلت أنهم سيكونون مجمدين لمدة ست أو سبع ساعات لماذا لا نفعل ذلك الآن؟ |
| Ve, Onlar sadece bilim adamı gibi zeki çocuklardan oluşan bir grup demiştin. | Open Subtitles | و أنت قلت أنهم مجموعة من الطلاب الأذكياء الذين يحبون العلوم |
| Benim düşüncelerim olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم كانوا أفكارى كيف مات والدك ؟ |
| Onların üniversitede en yakın arkadaşların olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنهم كانوا أفضل الاصحاب الخاص بك في يوني . |
| On numara taklit olduğunu söylemiştin sanırım. | Open Subtitles | خلتُ أنك قلت أنهم مزيفين بإتقان |
| Çok kalabalıklar! Eve saldıramazlar demiştin! | Open Subtitles | إنهم كُثُر لقد قلت أنهم لايستطيعون مهاجمة المنزل |
| Vadide bizi bulamazlar demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم سيفقدوننا فى الوادى. |
| - Oha, oha, oha. Onun seferlerini iptal ettiler demiştin. | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أنهم ألغوا رحلته |
| Sayıları çok demiştin değil mi? | Open Subtitles | الآن، أنت... أنت قلت أنهم كانوا ثلة، صحيح؟ |
| Bu adamlar eski özel operasyoncular demiştin | Open Subtitles | هل قلت أنهم جنود علميات خاصه سابقين؟ |
| - Eve saldıramazlar demiştin! | Open Subtitles | لقد قلت أنهم لن يهاجموا المنزل |
| Muhteşemler demiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم في مستويات رهيبة. |
| Onların kafamda canlandırdığım şeyler olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | .لقد قلت أنهم مجرد صورٍ في رأسي |
| Zaman kaybı olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أنهم أضاعوا وقتك - نعم، نعم - |
| - Anlaştık mı? - Üç kişi olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت أنهم ثلاثة |
| - Onların hayalet olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | - أعتقد أنك قلت أنهم أشباح ! |