| Hayır, Bunu yaptığımıza sevindim. | Open Subtitles | لا , لا أنا مسرور أننا قمنا بذلك |
| Bunu yaptığımıza inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أصدق لقد قمنا بذلك |
| bunu yaptık çünkü genelde olan biteni anlayan kişi sensin. | Open Subtitles | قمنا بذلك لأنّكَ الشخص الذي يعرف دوماً كيفية حل الأمور |
| 30'dan fazla kabilede bunu yaptık, 28 milyon hektardan fazla alanı ve kadim yağmur ormanlarını haritalalıyor ve yönetiyoruz. | TED | قمنا بذلك مع أكثر من 30 قبيلة وضعنا الخرائط وقمنا بحماية وإدارة ما يزيد عن 70 مليون فدان من الغابات القديمة. |
| Ama ekibimiz çiftçilere altı aydansa üç saat içinde cevap verebilmeyi hayal etti ve bunu Başardık. | TED | ولكن فريقنا كان يحلم فعلًا بأن نمنح الفلاحين النتائج في ثلاث ساعات مقابل 6 أشهر وقد قمنا بذلك. |
| Bunu yapacaksak, en ufak detayı bile bilmek istiyorum. | Open Subtitles | ان قمنا بذلك اريد معرفة كل صغيرة بالتفاصيل |
| Eğer bunu yaparsak, binlerce metre aşağıda bir metre çözünürlüğe sahip haritalar alabiliriz. | TED | و إذا قمنا بذلك فسنحصل على خرائط بدقة تقاس بالمتر على عمق آلاف الأمتار. |
| Doğrusu, biz bunu daha yapmadık, dolayısıyla daha sorudan korkarken bir cevap bulmayı bekleyemeyiz. | TED | و بما أنّنا لم يسبق لنا أن قمنا بذلك فلا يمكننا توقّع العثور على إجابة في حين أنّنا لا نزال خائفين من السؤال. |
| Bunu yaptığımıza çok memnunum. | Open Subtitles | أنا سعيدة أننا قمنا بذلك |
| Bunu yaptığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنّنا قمنا بذلك |
| Bunu yaptığımıza inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق أنّنا قمنا بذلك |
| Sonuç olarak, bunu yapabiliriz, bunu yaptık, bugün de yapıyoruz. | TED | بعد كل ذلك، يمكننا القيام بذلك، ولقد قمنا بذلك ولازلنا نقوم به إلى اليوم. |
| Biz de bunu yaptık. David ile birlikte, önce Uygulamaları Proteomik adında ufak bir şirket kurduk, bu şirketle proteinleri çok tutarlı bir şekilde ölçebilen robotik iş bantlarını ürettik. | TED | و قد قمنا بذلك. و عملت مع ديفيد, قمنا تدرجيا بإنشاء شركة صغيرة تدعى أبلايد بروتيوميات, التي تصنع خط انتاج آلي, هي , بطريقة شاملة, تقيس البروتين |
| Biz de bunu yaptık. Haiti'ye gittik. | TED | اذاً, فقد قمنا بذلك. نزلنا الى "هاييتي". |
| Rezaletin ayyuka çıkacağını bilmiyorduk ama kurtulmayı Başardık. | Open Subtitles | لمنكننعلمأنالحساءسيُذهلالمعجبين، لكننا قمنا بذلك حتى النهاية |
| - Değil mi? - Başardık! Kapak olsun Tyler. | Open Subtitles | نعم قمنا بذلك اتاخذ قيلوله , ياصديقي؟ |
| Bunu yapacaksak, en ufak detayı bile bilmek istiyorum. | Open Subtitles | إذا قمنا بذلك اريد ان أعرف كل التفاصيل |
| Bunu yapacaksak Jamal'a ileride kesinlikle dava açılmayacak. | Open Subtitles | إن قمنا بذلك, فسيحصل (جمال) على حصانة كاملة من المقاضاة |
| bunu yaparsak hayatını kurtarmış olacağım. | Open Subtitles | و أعتقد أنّا لو قمنا بذلك سأكون قد انقذت حياتك بشكل أساسي |
| bunu yaparsak okuldaki şanımız mahvolur. | Open Subtitles | إن قمنا بذلك, فسنكون أكبر الفاشلين في المدرسة |
| biz bunu TEEB projesi ile yaptık. | TED | وفي الواقع قمنا بذلك مع مشروع تيب. |