Disney kanalını izlerken, sen dışarıda, sırf bana benzediğin için kızları tavlıyorsun. | Open Subtitles | تأخذ جميع الكره الموجه لي .. بينما اشاهد قناة ديزني طوال اليوم |
Ama bu hassas bir konu ve ben Discovery Channel'da çalışıyorum, yaptığımız ne varsa doğru olarak göstermek istiyoruz | TED | ولكن، هذا موضوع حساس، وأنا أعمل في قناة ديسكفري، ونحن نريد أن نصور بدقة كل ما نقوم به، |
Hey Sultan, umarım Fashion TV çeker. | Open Subtitles | هيه سلطان أتمني ان نتمكن من مشاهدة قناة فاشن تي في |
TV'de kanalları geziyordu ve en son erotik kanala geldi. | Open Subtitles | كانت تقلّب قنوات التلفاز، ثم تصل إلى قناة العراة |
Çok sayıda fok, dalgalardan korundukları bu kanalda bir araya geliyor. | Open Subtitles | داخل قناة محمية من الامواج الخارجية عدد كبير من العجول تسبح |
Bay Igoe kapsülü bir gözyaşı veya ter kanalından dışarı çıkaracak. | Open Subtitles | السّيد ايجوي سَيَقُودُ المركبة للخارج، خلال قناة الأنف أَو الغدة العرقية. |
Şurada, kod çözme algoritmasının üzerinde. Bize öncelikli bir kanaldan yönlendirdiler. | Open Subtitles | هنالك فوق لوغاريتم فك الرموز لقد أرسلوه لنا في قناة أولوية |
Bu biraz Disney kanalını odanın öbür tarafına atmış olmak gibi birşey. | Open Subtitles | إنه كشخصية كرتونية في قناة ديزني في ذلك الجانب من هذه الغرفة |
Bilmem gerekirdi ama Tarih kanalını her açtığımda seni görücem | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم كلما وضعت قناة التاريخ أجد هتلر |
Güya boş bir su kanalını dolaşmak için fazla uzun bir süre. | Open Subtitles | ذلك كثير من الوقت للتجول في قناة مائية من المفترض أنها خالية |
Christopher Poole: 15 yaşındayken Futaba Channel adlı siteyi buldum. | TED | كريستوفر بوول: حينما كنت في سن 15، عثرت على ذلك الموقع الإليكتروني المعروف بإسم قناة فوتابا. |
Bu akşam Discovery Channel için TV'de olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | انا كنت نوعا ما سأظهر فى التلفزيون على قناة ديسكفرى |
Mehbooba Mehbooba Ante TV Fashion TV'nin sahibi. | Open Subtitles | مالك ميهبوبا وصحون ميهبوبا التلفازية نوفر قناة فاشن تي في كاملة |
- Başka bir kanala gidebilirim. - Kanal telefon etti. | Open Subtitles | أستطيع أن أذهب الى قناة أخرى - الشبكة اتصلت - |
Bu ana yayın kontrol odası, teknik donanımı o kadar büyük ki aynı anda 200 kanalda yayın yapabilir. | TED | هذه هي الحجرة الرئيسية للتحكم في البث تحتوي على جهاز تقني كبير جدًا، حيث يمكنه إذاعة أكثر من 200 قناة في وقت واحد. |
Japonlar, Panama kanalından Güneydoğu Asya'ya kadar Pasifik'in her yerinden telsiz mesajı gönderiyorlar. | Open Subtitles | اليابانيون يغرقون المحيط الهادىء بالرسائل اللاسلكية من قناة بنما إلى جنوب شرق آسيا |
Yüzlerce televizyon kanalı arasından bir kanaldan diğerine atlarsınız, ve sonunda birisinde durursunuz. | TED | تمر عبر مئات القنوات التلفزيونية، فقط تنتقل من قناة لأخرى، وفجأة تتوقف فعلا في واحدة. |
Köylülere su kanalı yaptırdın şimdi arkandan ne laflar ediyorlar. Kime yarandın? | Open Subtitles | لقد ساهمت في بناء قناة للمياه وها هم القرويين يتحدثون عنك بالسوء |
O, kadın kanalında çalışıyor diyelim sen de o kanalın rakibinde yani. | Open Subtitles | انت ماكى و جامبل اذن لابد انها قناة الافلامو انت لابد ان تكون قناة منافسة ضد قناة افلام؟ |
Mısır'ın Glenn Beck'i gibi ve bir televizyon kanalının başkanı. | Open Subtitles | يقول انه جلين بيك مصر و هو رئيس قناة تلفزيونية |
Bu Vietnam 1, Vietnam 2 ve geri kalan Vietnam spor kanalları. | Open Subtitles | هذه فيتنام الأولى، هناك فيتنام الثانية أيضاً وهناك قناة فيتنام الرياضية أيضاً |
Fox News'te. (Alkışlar) Hepiniz duydunuz yani değil mi? Sadece emin olayım diye soruyorum. | TED | في قناة فوكس نيوز جميعكم سمع هذا، صحيح؟ فقط للتأكد، صحيح؟ |
Ziyaretçilerimiz kendi gezegenleri ile iletişim hattı kurmakla çok ilgili görünüyorlar diyorum. | Open Subtitles | أقول أنّ زائرينا مُهتمّون بشكل استثنائيّ بإقامة قناة إتّصال مباشرة مع موطنهم. |
MTV reklamlarla rezil etmeden önce yapılan bir bahar tatili gibi. | Open Subtitles | انه كأجازة الربيع قبل ان تصبح بحوزة قناة ام تي في |