Beni Sanki uzun süreli bir uykudan uyanıyormuş gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | جعلني أشعر وكأنني .. كأنني قد استيقظت بعد نوم طويل |
...ama bu ikisinin yok. Hiç mantıklı değil. Sanki bir patlama gibi. | Open Subtitles | لكن، ليس لهاذان الشبحان، هذا لا يعقل و كأنني أمر بلغز محير |
Tamamen bir yabancı gibi davranıyor, Sanki onu tanımıyormuşum gibi. | Open Subtitles | , انه يتصرف بطريقة غريبة كأنني لا أعرفه على الاطلاق |
Sanki seni öteden beri tanıyor gibiyim ve seninle olmak istiyorum. | Open Subtitles | أشعرّ و كأنني أعرفك بالفعل و أريد أن أكون معك فحسب |
Ve ne zaman ikonlar yapsam, Sanki, ikon ustası gibiydim, ve Sanki, evet, gerçekten iyiyim, bilirsiniz. | TED | و عندما كنت أبتكر أيقونات ، كنت أحس و كأنني سيد الأيقونات و كنت أحس أنني جيد جدا في هذا. |
Sanki ben Amy Winehouse'un tedavi altındaki haline benzediğimi bilmiyordum. | Open Subtitles | كأنني لا أعلم بأني أبدو كمن يعيش في مركز تأهيل |
Sanki geleceğim için hiç düşüncem yokmuş gibi konuşuyorsun. Var. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأنني لا أملك خطط للمستقبل , لكنني أملك |
Lütfen, bana Sanki geri zekâlıymışım gibi davranmayı keser misin? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتوقف عن التحدث معي كأنني حمقاء ؟ |
Neden Sanki bu geceyi eski karımla geçirmişim gibi hissediyorum? | Open Subtitles | لماذا أشعر و كأنني قضيت هذا المساء مع زوجتي السابقة؟ |
Evet. Bu Sanki sahip olmadığım bir parçana ayak basmışım gibi. | Open Subtitles | أجل, و كأنني دخلت إلى جزء بحياتكِ حيث لا أنتمي إليه |
O kadar sıcak hissediyorumki, Sanki her gün ölüyorum. Aynı cehennem gibi. | Open Subtitles | أشعر بحرارة مرتفعة جداً، وكأنني أحتضر بل أشعر و كأنني في الجحيم |
Yani anlarsınız ya, Sanki tiyatro izler gibi, sonra da onu vurmuş. | Open Subtitles | أعني ، شعرت كأنني اشاهد كما يحدث في الافلام ،وانه اطلق عليه |
Biliyorsun o kamptan beri... Sanki her şey birden açıldı, | Open Subtitles | أتعرف، منذ .. أن جعلني ذاك المُخيّم كأنني كُسرتُ نفسيًا |
Bu çok, çok gıcık bir şey ve dışlandığımı hissediyordum. Sanki yeteri kadar gay değilmişim gibi. | TED | إنه لشيءٌ محبطٌ ، جداً ، كأنني استُبعِدتُ ، وكأنني لستُ مثليّاً بقدرٍ كافي. |
Aslında tuzla buz etmek istediğim bir cam levha içinde gibiyim. | Open Subtitles | في الحقيقة , اشعر كأنني زجاجة وان جزءاً مني سوف يتمزق |
Garip ama, Sanki sizi yıllardır tanıyormuş gibiyim. | Open Subtitles | إنه لشئ مضحك، أشعر و كأنني أعرفكممنذزمنطويل. |
Akşamdan kalmış gibiyim. Sanki günlerdir uyuyormuşum gibi. | Open Subtitles | أشعر أنني متخمة قليلاً كأنني نائمة لمدة أيام و لكن |
Mike Tyson gibiydim ve sen sadece "merhaba" mı diyorsun? | Open Subtitles | يبدو و كأنني لقبت مايكل تايسون بالبنت وكل ما تقولينه هو مرحباً |
Boğulma kalp sıkışması, sırılsıklam terleme gibiydi. | Open Subtitles | و كأنني كنت أختنق, خفقان قلبي نقعت في العرق |
Buradaki diğer çiftçilerin tümü aynı durumda değilken, kendimi aptal gibi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر كأنني غبية إن لم يكن كل مزارع هنا .في نفس وضعي |
Burada hikâye uyduran bir tek benmişim gibi yapma. -Ne? | Open Subtitles | لا تتصرفي و كأنني الوحيد هنا الذي يحكي قصصاً مزيفه |
Hatırlatmak için seni aramadım da değil Yani. Mayıs ayının üçüncü cumartesisi. | Open Subtitles | و كأنني لم أتصل لتذكيرك ، إنه السبت الثالث من شهر ماي |
Bileği incindi ve burnu kanadı diye bana kötü kız muamelesi yaptılar. | Open Subtitles | لذا أنا أُعامل كأنني الشريرة فقط لإنه عنده رسغ مخلوع وأنفه تدمي |
Sinemaya falan gideriz. Annemin asıl yüzünü hiç bilmiyormuşum gibi geliyor. | Open Subtitles | ونشاهد فيلماً اشعر كأنني لم اكن اعرف ماذا كانت والدتي حقاً |
Aslında ona hiç bir şey borçlu değilim. Eğer gerçekten bu işe karışmak istiyorsan. | Open Subtitles | ليس كأنني مدين لها بأي شيء ، إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك. |