ويكيبيديا

    "كالرجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Erkek gibi
        
    • adam gibi
        
    • adama
        
    • adam kadar
        
    • bir adam
        
    • erkek kadar
        
    • adam olarak
        
    • bir erkek
        
    Bunu onunla görüşmelisin. Erkek gibi görünmene karşın seni sever. Open Subtitles يجب عليكِ أن تحسني العلاقة معه إنه معجب بك، بالرغم من أنكِ تبدين كالرجل
    Uçağa yetişmek istiyorsan Erkek gibi koşacaksın. Open Subtitles إن أردت اللحاق بتلك الطائرة فاركضي كالرجل
    Bundan kurtulduğu zaman, evlendiğim adam gibi olmayacak diye korkuyorum. Open Subtitles انا قلقه بأنه عندما يخرج من هذا لن يكون كالرجل الذي تزوجته
    Tıpkı şu diğer adam gibi. Bize kızı nerede sakladığını söyle. Open Subtitles ستنسى أمرك كالرجل الأخر أخبرنا أين تخبئ الفتاة
    Ama hiçbiri bana ateş eden adama benzemiyor. Open Subtitles لا واحد منهم يبدو كالرجل الذي أطلق النار عليّ.
    Taşakları dizine değen bir adam kadar komik olabildiğin için gurur duymalısın. Open Subtitles يجب أن تكونين فخورة بأنكِ مضحكة كالرجل الذي كراته تمر على ركبتيه.
    Söylentilerin aksine, sadece insanım, ve bir sonraki erkek kadar meraklıyım. Open Subtitles أنا مجرد إنسان، وعلى العكس من الشائعات وأنا فضولي كالرجل القادم.
    Seni şımartan adam olarak seni salıncakta sallarken az kalsın annene anevrizma yaşatacak adam olarak... Open Subtitles كالرجل الذي دللك والذي دفعك عالياً على الأرجوحة لدرجة أن والدتك كادت أن تصاب بتمدد أوعيتها الدموية
    Sessiz ol! Erkek gibi çalıştığın zaman seni bir Erkek gibi besleriz. Open Subtitles عندما تعمل كالرجل، سنطعمك كالرجل
    - Erkek gibi, sonuna kadar götürürsün. - Anya konusunu bir daha açarsan... Open Subtitles ومررت به كالرجل مقطع آخر عن آنيا
    Bunun hepsini içersem, Erkek gibi geğirirmişim. Open Subtitles إن شربت كل ما معي فسوف أتجشأ كالرجل.
    Bu tiptekilere "Aygır" deriz belki senin gibi birisi için kafa karıştırıcı olabilir ama kabul etmek gerekir ki o tam bir Erkek gibi görünüyor. Open Subtitles "انها ما نسميها بالـ"ستد وهذه الكلمة غريبة جداً لفتاة لطيفة مثلكِ لأنها, لنكن صادقين, تبدو كالرجل
    Onu diğerlerinin önünde öldürmek istemiyorum. Ve sen beni bir planı olan bir adam gibi hazırla. Open Subtitles لا يمكنني قتله أمام الجميع فحسب، وأنت تبدو لي كالرجل ذو الخطة..
    Sürekli terk edilen bir adam gibi giyindim. Open Subtitles لقد فعلت لقد إرتديت كالرجل الذي يستمر في التخلص منه
    bir randevusu varmış gibi, bardaki adam gibi. Open Subtitles وأنه متعجل لمقابلة كالرجل الذي في الحانة
    - Külahıma anlat! Karısıyla yatan adama kendini ispat etmeye çalışıyordu. Open Subtitles كان يحاول إثبات نفسه كالرجل الذي عاشر زوجته
    Kardeşinle birlikte görüştüğünüz adama benziyor mu? Open Subtitles هل يبدو هذا كالرجل الذي كنتِ معه أنتِ وأختكِ ؟
    Bu ölü adam önceki ölü adam kadar temiz. Open Subtitles حسنًا، هذا الرجل الميت بسجل جيد كالرجل السابق
    Bana göre sen en az onu bıçaklayan adam kadar suçlusun. Open Subtitles وبالنسبة إليّ، فأنت مذنب في قتله كالرجل الذي طعنه.
    - Sonraki erkek kadar insanım ben de. Open Subtitles حسنا أنا إنسان كالرجل الذى بعدى
    Ben ise, beni, seni öldüren adam olarak düşünmeni istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تفكر بى كالرجل الذى قتلك.
    Onları giyen bir erkek olarak tanınmaktan iyidir. Open Subtitles نعم، إنه أفضل من أن أكون معروف كالرجل الذي يلبسهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد