ويكيبيديا

    "كانت تحت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altındaydı
        
    • altındaymış
        
    Doğu Alman bölgesinin oldukça iç kesimlerinde kalan Berlin, savaş dönemi müttefiklerinin ortak işgali altındaydı. Open Subtitles برلين، المتواجدة في عمق الأراضي ،الألمانية الشرقية كانت تحت الاحتلال المشترك ما بين حلفاء الحرب السابقة
    Elimdeydi. Boğazı ellerimin altındaydı Open Subtitles لقد كان بين يدي عنقه كانت مكشوفة كانت تحت يدي
    Gemim ateş altındaydı. Reaktör zarar görmüş olabilirdi. Open Subtitles سفينتى كانت تحت مدى النيران المفاعل دُمِر
    Peynir rendesi, yatağın altındaymış. Open Subtitles لقد إتّضح أن أداة تقطيع الجبن كانت تحت الفراش.
    En azından son birkaç gündür suyun altındaymış. Open Subtitles وهي كانت تحت الماء على الأقل لبضعة أيام، و
    Diyeceğim o ki bu şeylerin çoğu bir yılı aşkın süredir su altındaymış. Open Subtitles لذا فإن معظم هذه الأدوات كانت تحت الماء لأكثر من عام
    Bu süre içinde, Avrupa kıtasının büyük bölümü sular altındaydı, Open Subtitles في هذا الوقت أغلب قارة أروبا كانت تحت الماء
    Görünen o ki, kadın, yaratığın etkisi altındaydı. Open Subtitles يبدوا أن هذه المراة كانت تحت سيطرة مخلوق من نوع ما
    Kim olursan ol, ceset senin çatın altındaydı. Open Subtitles سواءً كنتِ القاتل ام لا فالجثة كانت تحت سقف منزلك
    Güney Afrika, dünyadaki birçok ülkenin yaptırımları altındaydı. Open Subtitles . كنا في وسط العنصرية ، و أعلى درجاتها جنوب افريقيا كانت تحت عقوبات . من كثير من دول العالم
    Greek Lane çifte cinayet mahallinden soruşturma altındaydı. Open Subtitles منطقة الحدائق كانت تحت تحقيق مسرح جريمة مزدوجة
    Masanın altındaydı. Open Subtitles ليس هناك معروف سيخرجكما من الموضوع لقد كانت تحت الطاولة
    Dr. Isles ilacın etkisi altındaydı, kameralardan saklanmasını söylemiştir. Open Subtitles لقد كانت تحت تأثير العقار مما يعني ربما أخبرته كيف يتجنب التصوير
    Kamp operasyonları, Ordu Merkez Komutanı'nın yetkisi altındaydı ancak kampın resmi kayıtları, ulusal arşivde. Open Subtitles الآن, عمليات المخيم كانت تحت سلطة عميد الجيش المارشال العام لكن ملفات التاريخ الرسمي للمخيم..
    Yani haklıydım. Büyü altındaydı. Open Subtitles كنتُ محقّة إذاً كانت تحت تأثير تلك التعويذة
    Uzay gemin uzun zamandır su altındaymış. Open Subtitles ...سفينتك بدت أنها كانت تحت الماء لمدة طويلة
    Hayır. Bu kemikler trenin altındaymış. Open Subtitles لا هذه العِظام كانت تحت القِطار
    "...cinayet gecesi reçeteli ağrı kesici ve şampanyadan... "...oluşan akıl bulandırıcı bir kokteylin etkisi altındaymış." Open Subtitles "كانت تحت تأثير خليط قوي من المسكنات الطبية والشمبانيا ليلة الجريمة."
    Bütün herşey kontrolü altındaymış, bu onun ilk cinayeti değil. Open Subtitles الـأمور كانت تحت سيطرتـه تمامـاً.
    Kendi reklamının altındaymış. Open Subtitles لقد كانت تحت لوحتها الإعلانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد