| Bu dava, yasal sistemimizin gücü sayesinde var olan ve gelişen bir topluma gösterdiğiniz saygısızlığın kanunsuzluğu ile ilgiliydi. | Open Subtitles | هذه المحاكمة كانت عن عدم إحترام القانون عن إستخفافك بوجود هذا المجتمع وإزدهاره القائم على الأسس المتينة لهذا القانون |
| Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. | TED | وعندما تسأل الناس عن التواصل، القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل. |
| Kişiliğimin ve benliğimin tamamiyle farklı iki algısıyla yaşamakla ilgiliydi. Kendi ülkemde kötü adam, dışarıda kahraman. | TED | بل كانت عن طريقة حياة منظورين مختلفين عن شخصيتي، عن نفسي، الشخص الحقير هناك في موطني، والبطل في خارجها. |
| Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. | Open Subtitles | لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
| Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. | Open Subtitles | لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
| Sandy'nin hikâyesi Bronx Yüksek Mahkeme Yargıcı Sonia Sotomayor'un dönüşüyle ilgiliydi. | TED | قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس. |
| Ve o süreç de sadece görüntüyü değiştirmekle ilgili değildi, ürünü tamamıyla geliştirmekle ilgiliydi. | TED | والعملية التي قمنا بها لم تكن عن تغير الشكل فقط كانت عن تطوير المنتج بشكل كامل |
| Bir süre boyunca, küresel mesajlaşma servisi Twitter'daki en fazla tıklanan 10 bağlantıdan 9'u depremle ilgiliydi. | TED | أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات |
| Bir yazısını okumuştum. Sadece meraktan. Emekle ilgiliydi. | Open Subtitles | لقد قرأت له مقالة فى يوم ما لمجرد الفضول ، كانت عن العمل |
| Oyun, Queens'te oturan 29 yaşındaki İtalyan bir aktörle ilgiliydi. | Open Subtitles | المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز |
| Hayır efendim, tek mesaj bu sabah gelen çantayla ilgiliydi. | Open Subtitles | لا ، سيدي ، الرسالة الوحيدة كانت عن الحقيبة التي تم تسليمها بوقت سابق |
| Ama bütün sorularınız neden başkalarının benim Ole Miss'e gitmemi istediğiyle ilgiliydi. | Open Subtitles | و لكن كل اسئلتك كانت عن لماذا كل الاخرين يريدوني ان اذهب الى جامعة ميسيسيبي حسنا |
| İncil dersi arzunun düşmesiyle ilgiliydi. | Open Subtitles | حصة الأنجيل اليوم كانت عن الوقوع فِىَ خطيئة الشهوة. ألم تتعلم أي شىء؟ |
| Sikişmek ve azma hakkına sahip olmakla ilgiliydi. | Open Subtitles | ,كانت عن الجِماع وعن الأحقية في أن تكوني مُثارة |
| Her reklam sertleştirici haplar ile ilgiliydi. | Open Subtitles | كل الاعلانات التجارية الأخرى كانت عن حبوب الإنتصاب |
| İlk haberim ölmüş olması gereken bir köpekle ilgiliydi, ama ölmemişti. | Open Subtitles | قصتي الأولى كانت عن كلب كان يجب أن يموت ولكنه لم يفعل |
| Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. | Open Subtitles | لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
| Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. | Open Subtitles | لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |
| Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. | Open Subtitles | لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون |