"كانت عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgiliydi
        
    • konusu olan
        
    Bu dava, yasal sistemimizin gücü sayesinde var olan ve gelişen bir topluma gösterdiğiniz saygısızlığın kanunsuzluğu ile ilgiliydi. Open Subtitles هذه المحاكمة كانت عن عدم إحترام القانون عن إستخفافك بوجود هذا المجتمع وإزدهاره القائم على الأسس المتينة لهذا القانون
    Ve insanlara bağlantı hakkında sorarsanız, anlattıkları bağlantısız olmakla ilgiliydi. TED وعندما تسأل الناس عن التواصل، القصص التى أخبرونى إياها كانت عن عدم التواصل.
    Kişiliğimin ve benliğimin tamamiyle farklı iki algısıyla yaşamakla ilgiliydi. Kendi ülkemde kötü adam, dışarıda kahraman. TED بل كانت عن طريقة حياة منظورين مختلفين عن شخصيتي، عن نفسي، الشخص الحقير هناك في موطني، والبطل في خارجها.
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Sandy'nin hikâyesi Bronx Yüksek Mahkeme Yargıcı Sonia Sotomayor'un dönüşüyle ilgiliydi. TED قصة ساندي كانت عن عودة سونيا سوتوماير لمحكمة العدل العليا في برونكس.
    Ve o süreç de sadece görüntüyü değiştirmekle ilgili değildi, ürünü tamamıyla geliştirmekle ilgiliydi. TED والعملية التي قمنا بها لم تكن عن تغير الشكل فقط كانت عن تطوير المنتج بشكل كامل
    Bir süre boyunca, küresel mesajlaşma servisi Twitter'daki en fazla tıklanan 10 bağlantıdan 9'u depremle ilgiliydi. TED أعلى 10 روابط تم ضربها في تويتر خدمة التراسل النصي العالمية 9 من 10 كانت عن الهزة الأرضية الناس يتشاركون المعلومات
    Bir yazısını okumuştum. Sadece meraktan. Emekle ilgiliydi. Open Subtitles لقد قرأت له مقالة فى يوم ما لمجرد الفضول ، كانت عن العمل
    Oyun, Queens'te oturan 29 yaşındaki İtalyan bir aktörle ilgiliydi. Open Subtitles المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز
    Hayır efendim, tek mesaj bu sabah gelen çantayla ilgiliydi. Open Subtitles لا ، سيدي ، الرسالة الوحيدة كانت عن الحقيبة التي تم تسليمها بوقت سابق
    Ama bütün sorularınız neden başkalarının benim Ole Miss'e gitmemi istediğiyle ilgiliydi. Open Subtitles و لكن كل اسئلتك كانت عن لماذا كل الاخرين يريدوني ان اذهب الى جامعة ميسيسيبي حسنا
    İncil dersi arzunun düşmesiyle ilgiliydi. Open Subtitles حصة الأنجيل اليوم كانت عن الوقوع فِىَ خطيئة الشهوة. ألم تتعلم أي شىء؟
    Sikişmek ve azma hakkına sahip olmakla ilgiliydi. Open Subtitles ,كانت عن الجِماع وعن الأحقية في أن تكوني مُثارة
    Her reklam sertleştirici haplar ile ilgiliydi. Open Subtitles كل الاعلانات التجارية الأخرى كانت عن حبوب الإنتصاب
    İlk haberim ölmüş olması gereken bir köpekle ilgiliydi, ama ölmemişti. Open Subtitles قصتي الأولى كانت عن كلب كان يجب أن يموت ولكنه لم يفعل
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون
    Söz konusu olan gittiğimiz yere ulaşmaktı. Open Subtitles لقد كانت عن إيصالنا لحيثما نحن ذاهبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more