ويكيبيديا

    "كان آخر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • en son
        
    • son o
        
    • son şey
        
    • son şeydi
        
    • olan son
        
    • olduğu son
        
    en son ne zaman kuşlardan başka bir şeyin sesini duydun? Open Subtitles متي كان آخر مرة سمعت فيها أي شئ غير الطيور ؟
    en son ne zaman günah çıkarmıştın? Sanırsın üstünden asırlar geçmiş. Open Subtitles متى كان آخر مرةٍ قمتَ فيها بالأعتراف ؟ أشعر كأنها قرون
    Sonra, bu ocakta, annem vefat etti, bana ilginç gelen en son şey gibi gözüken bir filmin peşine düştüm. TED ثم في شهر يناير توفيت والدتي وكان اطلاق فلم كهذا كان آخر شيء يمكن ان افكر فيه
    İkinci soru: en son ne zaman yeni bir şey keşfettim ve benim üzerimde ne etkisi oldu? TED السؤال الثاني: متى كان آخر شيء جديد اكتشفته و ما نوع التأثير الذي كان له علي؟
    Cinayet gecesi, Belgrat molasından sonra, hangi yolcuların kompartımanlarına en son gittiklerini söyler misiniz? Open Subtitles فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟
    Rose'lara olanlardan sonra düşündüğüm en son şey buydu. Open Subtitles والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز
    en son ne zaman güzel bir çifte cinayet işledik? Open Subtitles عندما كان آخر مرّة كان عندنا ضعف جيد القتل؟
    Bay Fassl, Damon Kaylor'ı en son ne zaman gördünüz? Open Subtitles [رييس] السّيد فاسل، عندما كان آخر مرّة رأيت دامون كايلور؟
    Tabii, biz hallederiz. en son ne zaman boşaldın? Open Subtitles أجل، كلانحنبخير، إذاً ، متى كان آخر قذف لك ؟
    Kurbanı en son ne zaman gördün? İki gece önce. Open Subtitles متى كان آخر مرة رأيت بها نام ، الضحية ؟
    Onu canlı olarak en son kim gördü? Open Subtitles الذي كان آخر شخص أن أراه على قيد الحياة؟
    en son ne zaman check-up yaptırdın, Claire? Open Subtitles متى كان آخر فحص لكِ يا كلاير؟ من مدة طويلة
    Biraz eğlenelim! en son kime öpücük verdin? Open Subtitles هيا ، إنه ممتع فعلاً من كان آخر شخص قمت بتقبيله ؟
    Onunla en son görüştüğümde, bana anlatması gereken bazı şeyler olduğunu söylemişti. Open Subtitles . . كان , كان آخر شئ سمعته منها قالت أن لديها شئ تريد الاعتراف به لي
    Onunla en son dün akşam telefonda görüştüm. Çok güzelmiş. Open Subtitles كان آخر شيء سمعته منها - إنها جميلة جداً -
    Söylemeliyim ki bu beklediğim en son şeydi Open Subtitles أنا يجب أن أقول. أن هذا كان آخر شيء توقعته.
    en son kimmiş girip bir bakayım. Open Subtitles دعيني أعود للخلف لأرى من كان آخر شخص هذا المكان منزلي أنا لن أفعل أي شيئ
    Palyaço arabasına en son o atladı ve gitti herhalde. Open Subtitles ربما كان آخر شخص قفز في سيارة المهرج
    Bana daha sonra arayacagını söyledi Ve ondan duyduygum son şey buydu. Open Subtitles لقد قال أنه سيتصل بي لاحقاً وهذا كان آخر شيء سمعته منه
    Ne de olsa, bu ona söz verdiğimiz son şeydi... Open Subtitles فبالرغم من كل شيء، هذا كان آخر شيء وعدناها به
    Biliyorum taşınma sizin ihtiyacınız olan son şeydi. Open Subtitles أعرف أن انتقالنا هذا كان آخر شيء تريدونه
    Lord'un, komşularını ağırlamaktan mutlu olduğu son gündü, eski günlerdeki gibi. Open Subtitles فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد