en son ne zaman kuşlardan başka bir şeyin sesini duydun? | Open Subtitles | متي كان آخر مرة سمعت فيها أي شئ غير الطيور ؟ |
en son ne zaman günah çıkarmıştın? Sanırsın üstünden asırlar geçmiş. | Open Subtitles | متى كان آخر مرةٍ قمتَ فيها بالأعتراف ؟ أشعر كأنها قرون |
Sonra, bu ocakta, annem vefat etti, bana ilginç gelen en son şey gibi gözüken bir filmin peşine düştüm. | TED | ثم في شهر يناير توفيت والدتي وكان اطلاق فلم كهذا كان آخر شيء يمكن ان افكر فيه |
İkinci soru: en son ne zaman yeni bir şey keşfettim ve benim üzerimde ne etkisi oldu? | TED | السؤال الثاني: متى كان آخر شيء جديد اكتشفته و ما نوع التأثير الذي كان له علي؟ |
Cinayet gecesi, Belgrat molasından sonra, hangi yolcuların kompartımanlarına en son gittiklerini söyler misiniz? | Open Subtitles | فى ليلة الجريمه بعد ما غادرنا بلغراد من كان آخر المسافرين الذين توجهوا إلى مقصوراتهم ؟ |
Rose'lara olanlardan sonra düşündüğüm en son şey buydu. | Open Subtitles | والذي كان آخر شيءٍ اعتقدت أنني سأفعله بعد ما جرى لآل روز |
en son ne zaman güzel bir çifte cinayet işledik? | Open Subtitles | عندما كان آخر مرّة كان عندنا ضعف جيد القتل؟ |
Bay Fassl, Damon Kaylor'ı en son ne zaman gördünüz? | Open Subtitles | [رييس] السّيد فاسل، عندما كان آخر مرّة رأيت دامون كايلور؟ |
Tabii, biz hallederiz. en son ne zaman boşaldın? | Open Subtitles | أجل، كلانحنبخير، إذاً ، متى كان آخر قذف لك ؟ |
Kurbanı en son ne zaman gördün? İki gece önce. | Open Subtitles | متى كان آخر مرة رأيت بها نام ، الضحية ؟ |
Onu canlı olarak en son kim gördü? | Open Subtitles | الذي كان آخر شخص أن أراه على قيد الحياة؟ |
en son ne zaman check-up yaptırdın, Claire? | Open Subtitles | متى كان آخر فحص لكِ يا كلاير؟ من مدة طويلة |
Biraz eğlenelim! en son kime öpücük verdin? | Open Subtitles | هيا ، إنه ممتع فعلاً من كان آخر شخص قمت بتقبيله ؟ |
Onunla en son görüştüğümde, bana anlatması gereken bazı şeyler olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | . . كان , كان آخر شئ سمعته منها قالت أن لديها شئ تريد الاعتراف به لي |
Onunla en son dün akşam telefonda görüştüm. Çok güzelmiş. | Open Subtitles | كان آخر شيء سمعته منها - إنها جميلة جداً - |
Söylemeliyim ki bu beklediğim en son şeydi | Open Subtitles | أنا يجب أن أقول. أن هذا كان آخر شيء توقعته. |
en son kimmiş girip bir bakayım. | Open Subtitles | دعيني أعود للخلف لأرى من كان آخر شخص هذا المكان منزلي أنا لن أفعل أي شيئ |
Palyaço arabasına en son o atladı ve gitti herhalde. | Open Subtitles | ربما كان آخر شخص قفز في سيارة المهرج |
Bana daha sonra arayacagını söyledi Ve ondan duyduygum son şey buydu. | Open Subtitles | لقد قال أنه سيتصل بي لاحقاً وهذا كان آخر شيء سمعته منه |
Ne de olsa, bu ona söz verdiğimiz son şeydi... | Open Subtitles | فبالرغم من كل شيء، هذا كان آخر شيء وعدناها به |
Biliyorum taşınma sizin ihtiyacınız olan son şeydi. | Open Subtitles | أعرف أن انتقالنا هذا كان آخر شيء تريدونه |
Lord'un, komşularını ağırlamaktan mutlu olduğu son gündü, eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | فهو كان آخر مره كان فيها اللورد كان سعيداً بإستضافة جيرانه كالسابق |