Kuliste olmak, akrobatlar, aktörler, sihirbazlarla çevrili olmak insanı zehirleyen bir şeydi. | Open Subtitles | أن أكون في الكواليس محاطاً بالمهرجين، الممثلين و السحرة كان أمراً مؤلماً |
Sadece bir bölü iki kerelik bir şeydi, hiçbir anlamı yoktu. | Open Subtitles | كان أمراً حدث مرّة وتكرّر مرّة ثانية لم يعنِ لي شيئاً |
Müthiş bir şeydi. Güzelliğini görmek için orada olman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان أمراً جميلاً، كان عليك أن تحضر ذلك لتقدّره |
Kardeşimle barışmaya çalıştım. Ancak Bu çok kolay değildi. | Open Subtitles | حاولت أن أصنع السلام مع أخي ولكن كان أمراً صعباً |
İnsanların ve olayların kaderine karar vermek, nasıl da sarhoşluk vericiydi. | Open Subtitles | كم كان أمراً مسمماً أن تقرر مصير الناس والأحداث |
Hayır, kendimi veriyorum. Şahsi bir durum vardı. | Open Subtitles | لا, انا ملتزِمة, لقد كان أمراً شخصياً. |
En iyi arkadaşıyla yaptığın şey berbat bir şeydi. | Open Subtitles | حصناً، لقد كان أمراً فظيعاً مافعلته مع صديقتها |
Büyük bir şeydi. 50,000 $ benim, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان أمراً ضخماً لذا ستكون مكافأة الخمسين ألفاً من نصيبي , أليس كذلك ؟ |
İslam Cumhuriyetiyle geniş kapsamlı bir barış anlaşması gerçekleştirmek onunla yıllar önce konuştuğumuz bir şeydi. | Open Subtitles | إنجاز اتفاقية سلام شاملة مع الجمهورية الاسلامية كان أمراً تكلمنا أنا وهو حوله قبل سنين عدة |
Çok basit bir şeydi ama o kadar huzur verirdi ki. | Open Subtitles | لقد كان أمراً بسيطاً جداً ولكنه جلب علي اطمئناناً كبيراً |
Annem çok heyecanlı görünüyordu çünkü yeni bir şeydi bu. | Open Subtitles | بدت متحمّسة نوعاً ما، لأنه كان أمراً جديداً، |
Yaptığın, tamamen yakışıksız ve kabul edilemez bir şeydi. | Open Subtitles | ما فعلتهِ كان أمراً غير ملائم وغير مقبول تماماً |
Sıcak, nefes alan bir kadına yanaşmak farklı bir şeydi. | Open Subtitles | الوجود بقرب إمرأة حقيقية دافئة كان أمراً آخر |
Ve... bilmiyorum. Beklenmedik bir şeydi. Ve bir aptal gibi davrandım. | Open Subtitles | ولا أدري، كان أمراً غير متوقع وتصرفت كالغبي |
- Ondan kurtulduğun iyi oldu. Aptalca bir şeydi. | Open Subtitles | أنا سعيده جداً لأنك تخلصت منها لقد كان أمراً غبياً جداً |
Anlıyorum,seni buna zorlamam garip bir şeydi ve şimdi... | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بأنه كان أمراً محرجاً باني اقحمتك في هذا الآن |
Bu çok garip. Son zamanlarda kokulara karşı hassaslaştım. | Open Subtitles | كان أمراً غريباً الروائح تشعرني بالغثيان مؤخراً |
Teklif olmayan bir şeye göre, Bu çok romantikti. | Open Subtitles | . بالنسبة لعدم التقدم ، لقد كان أمراً رومانسياً للغاية |
Utanç vericiydi ve bu yüzden seni aradım özür dilemek ve bunun hakkında konuşmak istedim. | Open Subtitles | كان أمراً محرجاً، لهذا اتّصلت أردتُ الاعتذار والحديث عن الموضوع |
Acı vericiydi ama her zaman geldiğini görürdüm. | Open Subtitles | كان أمراً مؤلم، ولكن كنت اراهم قادمين ولكن معك لم آرى |
İşle ilgili bir durum vardı ve zaman akıp gitti. | Open Subtitles | كان أمراً خاصاً بالعمل ، ولم ! أنتبه للوقت ... |