ويكيبيديا

    "كبريائك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gururun
        
    • gururunu
        
    • egon
        
    • gururlu
        
    • Gurur
        
    • gururunuzu
        
    • Egonu
        
    • Kibrin
        
    • onurunu
        
    • gururuna
        
    • Gururunun
        
    Belki bu gururun,Kibrin konusunda... ve senin biraz yerlerde sürünmen konusunda... ve senin balonunu düğümlemen konusunda biraz endişelenmelisin. Open Subtitles ربما يجب أن تقلق أقل حول كبريائك وأكثر حول الزواحف المخيفة سيشقون طريقهم من خلال عقدة البالون
    Kişisel gururun yüzünden halkının geleceğini tehlikeye atma. Open Subtitles استلم، لا تدمّر مستقبل شعبك بسبب كبريائك الشخصي
    Kalbini etkileyemedi ama gururunu etkiledi. Open Subtitles أنه لا يستطيع أن يجرح مشاعرك حتى يحافظ على كبريائك
    Çiftliğini kurtarmak için gururunu bastırman lazım. Open Subtitles ستظطر للتنازل عن كبريائك لتنقذ هذه المزرعة
    Oğlanın okulu ve senin egon için söylediklerimde de haksızdım. Open Subtitles و الشئ الذي قولته عن مدرسه الصغير و كبريائك , هذا لم يكن عدلاً
    Saklanmayacak kadar gururlu musun? Open Subtitles ألن يسمح لك كبريائك بأن تختبىء؟
    Tanrı'nın seni, günahların ve gururun için cezalandırdığını düşünüyorsun. Open Subtitles لا بد أنك تفكر أحياناً بأن الرب يعاقبك على خطاياك على كبريائك الجامح
    Baba, sen ve aptalca gururun... Ne yaptığını görmüyor musun? ! Open Subtitles أبي ، أنت و كبريائك الغبي ألا ترى ما الذي كنت تفعله ؟
    İstediğin her şeyi yaptım ama sen şimdi gelmiş sırf gururun incindi diye çocuklarını kurtların önüne atıp elimde bir şey bırakmıyorsun. Open Subtitles فعلت كل ما طلبته منّي، والآن تريد تعريض طفليك للخطر وتركي خالية الوفاض بسبب كبريائك الجريح؟
    Seninle olan bu ilişkiyi bitirmek istiyordu, fakat senin gururun buna izin veremiyordu. Open Subtitles كان يريد ان يُنهيها معك, ولكن, كبريائك لم يتحمّل هذا
    gururun şehrin parçalanıp yok olurken dışarı olacak göçleri de durduramayacak, ve gururun kesinlikle aç vatandaşlarının doyurmayacak şehrin moloz yığınına dönüşürken. Open Subtitles كبريائك لن يوقف الحشود , بينما تنهار مدينتك إلى الأرض وكبريائك بالتأكيد لن يطعم جائعيك
    Bu dünyada ya da öbüründe, yaralı gururunu onarmaya çalışacaksın! Open Subtitles وستكون كذلك دوماً، في هذه الحياة أو الأخرى افعل ما يتوجب عليك لتداوي كبريائك المجروح
    Bu durumdan dolayı sadece gururunu değil beni de kaybettin. Open Subtitles ولكن بسبب هذا الوضع،فقدت كبريائك وفقدتني
    Eğer bu kadar belli edersen gururunu incitmez mi? Open Subtitles إذا جعلته واضح جداً الن يؤذي كبريائك أكثر ؟
    Tamam, erkeklik gururunu, incittiğim üçin üzgünüm. Open Subtitles حسنا, أنا أسفة لأنني أهنت كبريائك الرجولي
    Kalbin mi yoksa egon mu konuşuyor şu anda? Open Subtitles هل هذا قلبك أم كبريائك الذي يتكلم؟
    Sadece basit bir 'teşekkür ederim' yeterli olurdu. Neden bir de " yine de" yi ekledin? Haklısın, sıradan biri olduğun için daha gururlu oluyorsun. Open Subtitles كلمة شكر بسيطه تكفيكونك عامية كل ماتملكينه هو كبريائك!
    Gurur meselesine gelince, bu iş bitince bütün içkiler benden... Open Subtitles أما بخصوص كبريائك المجروح، فسأشتري لكِ الشراب بعدما ننتهي
    Ya da gururunuzu ayaklar altına alırsınız. Open Subtitles أنتِ تعرفينها أفضل مني أو بتجاهل كبريائك
    Egonu bir kenara bırakıp bu konuda bana güvendiğin için teşekkürler Daniel. Open Subtitles حسنا.. شكرا لك دانيال لوضع كبريائك جانبا
    Senden onurunu alarak aşağılanmanı ve ve gücünü kaybetmeni istediler ama onları alamazlar. Open Subtitles حاولوا تدميرك بأخذ كبريائك وقوتك، ولكن لا يمكن أن تؤخذ تلك الأشياء
    Gururunun asıl istediğin şeylerin önüne geçmesine izin verme. Open Subtitles لا تدعي كبريائك يقف في طريقك من شيء كنت تريدينه حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد