ويكيبيديا

    "كدت أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Neredeyse
        
    • Az kalsın
        
    • Az daha
        
    • Nerdeyse
        
    Orada söylediğin şey çok tatlıydı. Çok dokunaklıydı. Neredeyse söylediğine inandım. Open Subtitles كان كلاماً لطيفاً ما قلتيه هناك، مؤثر للغاية كدت أن أصدقه
    Bunu, bana Neredeyse ölmek üzere olduğum günü hatırlatması için taşıyorum. Open Subtitles إنني أحمل هذه معي لأتذكر اليوم الذي كدت أن أموت به
    Dün Neredeyse yüzümü asit dolu bir lavaboda yıkıyordum, hatırladın mı? Open Subtitles أتذكر حينما كدت أن أغسل وجهي بالأمس في مغسلة مليئة بالحامض؟
    Az kalsın başarıyordun, evlat. Az kalsın yapıyordun. Bu senin ilk üçlün. Open Subtitles كدت أن تفعلها يا فتى كنت على وشك أن تؤدى أول ثلاثية
    Evet, tekerlekli sandalye ile giderken konuşamazsın. Az kalsın arabama çarpıyordun. Open Subtitles لا، لا يمكنك، ليس وأنت تمشي بهذا كدت أن تصطدم بسيارتي
    Dr. Mullis yaptığı deneylerden bahsediyordu ve Az daha bilimadamı olacağımı hatırladım. TED كان الدكتور موليس يتحدث عن تجاربه وأدركت بأنني كدت أن أصبح عالماً
    Bana ateş ettiğin için bu ikisini alıyorum. Özür dilerim. Az daha vuruyordum. Open Subtitles ـ سأخذ هذا وهذا لأنّك أطلقت النار عليّ ـ آسف، كدت أن أصيبك
    Popeye almaya çalıştı. Nerdeyse s.kini kaybediyordu. Open Subtitles ذلك القواد حاول أن يغتصبني, كدت أن أقطع ذكره
    Neredeyse başarıyordum. Tüneldeki ışığı ve geri kalan her şeyi görmüştüm. Open Subtitles لقد كدت أن أصل، لقد رأيت الضوء في النفق وكل شيء.
    Neredeyse kralin ayagina iserken sövalye olan ilk adam olacaktim. Open Subtitles كدت أن أكون أول رجل يقضي إربه على حذاء الملك
    Neredeyse ölüyordum. Komadaydım. İki yıl boyunca hastanede kaldım ve tekrar yürüyebilmek için 36 ameliyat geçirdim. TED لقد كدت أن أموت، كنت في غيبوبة، بقيت في المستشفى لسنتين، و خضعت ل 36 عملية جراحية لأتمكن من السير مجدداً.
    Su kanalında o kadar çok tövbekar vardı ki, yarısı Neredeyse boğulacaktı. Open Subtitles كانت قناة الري تمتلئ بالمخطئين الراغبين فى التّوبة كدت أن أُغرِق ما يقرب من نصفهم
    Su kanalında o kadar çok tövbekar vardı ki, yarısı Neredeyse boğulacaktı. Open Subtitles كانت قناة الري تمتلئ بالمخطئين الراغبين فى التّوبة كدت أن أُغرِق ما يقرب من نصفهم
    Tobruk yakınlarında susuzluktan Neredeyse öleceğini ve Rusya'da Az kalsın donarak öleceğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أنك كدت أن تموت من العطش بالقرب من طبرق و تقريباً تجمدت حتى الموت في روسيا
    Sahibinin beyaz halısına meyve suyu döküp Az kalsın bebeğini öldürüyordu. Open Subtitles سكبت العصير على سجادة المالكة البيضاء و كدت أن أقتل ابنها.
    Eylül 2015 tarihiydi, Az kalsın ayağımı kaybedecek olduğum ciddi bir motosiklet kazası geçirmemden yaklaşık 2 ay sonra. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    Bir seferinde Az kalsın o şeye çarpıp boynumu kırıyordum. Open Subtitles كدت أن أكسر عنقي على هذه الأشياء مسبقًا.
    Dikkatli ol adamım. Az kalsın beni vuruyordun. Open Subtitles كن حذراً يا رجل أنت كدت أن تصيبني هذه المرة
    Az daha delirecektim, sonra size rastladım ve her şey bir anda yoluna girdi. Open Subtitles كدت أن أجنّ تمامًا ومن بعدها قابلتك، وبطريقة ما كل شيء غدا جيدًا
    En son senden yardım istediğimde Az daha işinden oluyordun. Open Subtitles آخر مرة طلبت فيها مساعدتك كدت أن تفقد وظيفتك
    En son senden yardım istediğimde Az daha işinden oluyordun. Open Subtitles آخر مرة طلبت فيها مساعدتك كدت أن تفقد وظيفتك
    Geçen sene Nerdeyse 400. olacaktım Forbes dergisinde. Open Subtitles على أية حال، كدت أن فوربس 400 في العام الماضي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد